詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·蟋蟀
唐風(fēng):《詩經(jīng)》十五國(guó)風(fēng)之一,今存十二篇。
蟋蟀在堂,歲聿其莫。今我不樂,日月其除。無已大康,職思其居。好樂無荒,良士瞿瞿。堂:廳堂。聿(yù):語助詞,遂。莫(mù):古“暮”字。樂:享受,歡樂。除:去,結(jié)束。無:勿。已:甚,過度。一說通“以”,用。大(tài)康:過於享樂。大,太。職:當(dāng),應(yīng)該。一說擔(dān)任。居:處,指所處職儅。好:喜好?;模荷蚰缦順返⒄`正事。良士:好人,有德之人。瞿(jù)瞿:有所顧忌的樣子。
蟋蟀在堂,歲聿其逝。今我不樂,日月其邁。無已大康,職思其外。好樂無荒,良士蹶蹶。逝:去。邁:去,流逝。外:本職之外的事。蹶(jué)蹶:懃懇敏捷的樣子。
蟋蟀在堂,役車其休。今我不樂,日月其慆。無已大康,職思其憂。好樂無荒,良士休休。役車:服役出差的車子。一說行役和車馬之事。慆(tāo):逝去。休休:安閒自得的樣子。
聯(lián)系客服