?聽蜀僧濬彈琴
李白
蜀僧抱綠綺(1),西下峩嵋峯(2)。
為我一揮手(3),如聽萬壑松(4)。
客心洗流水(5),馀響入霜鐘(6)。
不覺碧山暮(7),秋雲(yún)暗幾重(8)。
註釋:
蜀僧濬:即蜀地一位名叫濬的僧人。李白另有《贈宣州靈源寺仲濬公》詩,蜀僧濬、仲濬公疑為同一人。
(1)綠綺(qǐ):琴名,漢代司馬相如有琴名“綠綺”。
(2)峩嵋峯:山名,在今四川省峨眉山市西南,有兩山峯相對,望之如蛾眉,故名。
(3)一:助詞,用以加強語氣。揮手:指彈琴。
(4)萬壑(hè)松:形容琴聲如無數(shù)山谷中的松濤聲。琴曲有《風(fēng)入松》。壑,山谷。這句是說,聽了蜀僧濬的琴聲好像聽到萬壑松濤雄風(fēng)。
(5)“客心”句:謂琴心優(yōu)美如流水,一洗詩人客中郁結(jié)的情懷???,詩人自謂。流水,用伯牙事?!读凶印珕枴罚骸安拦纳驹诟呱?,鐘子期曰:'峨峨然若泰山;’志在流水,曰:'洋洋乎若江河。’”后世因以“高山流水”喻高雅的樂曲或知音難得。
(6)馀響:指琴聲馀音。入霜鐘:琴音與鐘聲混和。霜鐘,指鐘聲。
(7)“不覺”句:因為聽得入神,不知不覺天就暗下來了。
(8)秋雲(yún):秋天的雲(yún)綵。暗幾重:更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。
聯(lián)系客服