蜀僧抱綠綺,西下峨嵋峰。
為我一揮手,如聽萬壑松。
客心洗流水,余響入霜鐘。
不覺碧山暮,秋云暗幾重。
《聽蜀僧浚彈琴》 - 翻譯
他為我揮手彈奏了名曲, 好象聽到萬壑松濤雄風(fēng)。
高山流水音調(diào)一洗情懷, 裊裊余音融入秋天霜鐘。
不知不覺青山已披暮色, 秋云也似乎暗淡了幾重!
詩歌引用古書中現(xiàn)成的故事或詞句,稱為“用典”。典故用得巧,便了無痕跡,不僅可以起到“寓萬于一”“以少勝多”“言簡意豐”的效果,而且可以使詩人的情感表達(dá)得更為曲折含蓄,耐人尋味。李白《聽蜀僧濬彈琴 》便是用典恰切自然的典范,讀來清新?lián)涿?,給人以“清水出芙蓉,天然去雕飾”的藝術(shù)享受。
全詩共用了“綠綺”“揮手”“流水”“余響”“霜鐘”五個典故。
首聯(lián)用“綠綺”一典寫出了蜀僧非凡的來歷,并以此來襯托蜀僧技藝的超群:有道是“寶劍名馬配英雄”,懷抱“綠綺”琴,可見藝非俗類。再加“西下峨眉峰”的來歷,就更讓人欽慕這位世外高人了。當(dāng)然,這里詩人也委婉地表達(dá)了對蜀僧的親切之感,有考證說李白是四川人,而且他的詩歌中也不止一次吟頌過“峨眉山月”,今見僧從峨眉來,怎能不由然而生親切之感呢?
頷聯(lián)用“揮手”一典給人豐富的聯(lián)想,首先是蜀僧彈琴時蕭灑的動作和氣定神閑的從容姿態(tài),其次是與此相似的“伯牙彈琴”“子期聽聲”的場景。詩人內(nèi)心的感動和知遇之情也曲折地顯露出來?!叭缏犎f壑松”的比喻,寫出了音樂聲音的宏偉、浩蕩和鏘鏘悅耳,其實(shí)這何嘗沒有融進(jìn)一顆感動的心靈的呢?
頸聯(lián)用“流水”一典,從字面上理解,是蜀僧的琴聲使自己的心像被流水洗過一般地暢快和愉悅;而字句的后面隱含著的是伯牙和子期故事,是“伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:‘善哉,峨蛾兮若泰山!’志在流水,鐘子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河!’”的那種心領(lǐng)神會的默契。詩人借助這個典故含蓄、委婉、自然、恰切地表達(dá)了通過音樂建立起來的知己之感,這是心靈相通的深層感動。“余響”這個典故寫出了音樂的旋律優(yōu)美、回環(huán)不絕、久久縈繞在人耳畔的感覺,突出了琴聲的魅力?!八姟秉c(diǎn)明了時令,與末句的“秋云”照應(yīng);時間過得真快?。?span lang="EN-US">
尾聯(lián)用自己著迷而不知時間飛逝來暗示琴聲的感染力。彈者高超的技藝和杰出的音樂才能都生動地表現(xiàn)了出來,給讀者帶來無窮的想象和回味。另一方面,我們也真切地感到,詩人內(nèi)心的贊許、欽佩、感激、知遇之情正像這繞梁的“余響”那樣流動不止。
全詩了無痕跡地化用了五個典故,著重表現(xiàn)聽者的感受,彈者和聽者的感情交流,給人以清新明快之感。
《聽蜀僧浚彈琴》 - 賞析
這首五律寫的是聽琴,聽蜀地一位法名叫濬的和尚彈琴。開頭兩句:“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。”說明這位琴師是來自四川峨眉山下。詩一開頭就說明彈琴的人是自己的同鄉(xiāng) 。“綠綺”本是琴名 ,漢代司馬相如有一張琴,名叫綠綺 ,這里用來代指名貴的琴 。“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰 ”,簡短的十個字,把這位音樂家表現(xiàn)得很有氣派,表達(dá)了詩人對他的傾慕。
三四句正面描寫蜀僧彈琴 。“揮手”是彈琴的動作 。“為我一揮手,如聽萬壑松 ”,這兩句以大自然宏偉的音響比喻琴聲,使人如聞這極其鏗鏘有力的琴聲。
“客心洗流水”,這一句就字面講 ,是說聽了蜀僧的琴聲,自己的心仿佛被流水洗過一般地暢快、愉悅。但它還有更深的含義, “高山流水”的典故,詩人借此表現(xiàn)蜀僧和自己通過音樂的媒介所建立的知己之交。“客心洗流水”五個字,很含蓄且自然,雖然用典,卻毫不艱澀,顯示了李白卓越的語言技巧。
“馀響入霜鐘”意思是說,音樂終止以后,馀音久久不絕,和薄暮時分寺廟的鐘聲融合在一起 。清脆、流暢的琴聲漸遠(yuǎn)漸弱,和薄暮的鐘聲共鳴著,這才發(fā)覺天色已經(jīng)晚了:“不覺碧山暮,秋云暗幾重。”詩人聽完蜀僧彈琴,舉目四望,發(fā)現(xiàn)不知不覺中青山已罩上一層暮色,灰暗的秋云重重疊疊,布滿天空。
李白這首詩描寫音樂的獨(dú)到之處在于除了“萬壑松”之外,沒用別的比喻形容琴聲,而是著重表現(xiàn)聽琴時的感受,表現(xiàn)彈者、聽者之間感情的交流。其實(shí),“如聽萬壑松”這一句也不是純客觀的描寫,詩人從琴聲聯(lián)想到萬壑松聲,聯(lián)想到深山大谷,其中融入了自己的主觀感受。
喜歡音樂的人恐怕都會有這樣的感受:自己聽了一支美妙絕倫的曲子,感動得不得了,但卻很難把樂曲的高妙和自己在欣賞時的那份感動與共鳴告訴別人。無論怎么形容,最后還是只能無奈地說一句: “妙處難與君說”啊!所以,很多東西都可以和人分享,唯獨(dú)音樂卻只能獨(dú)享。尤其是在錄音技術(shù)和設(shè)備沒有發(fā)明之前,用其他形式來再現(xiàn)瞬間即逝的樂音就幾乎成了“不可能完成的任務(wù)”。然而,天才就是天才!李白卻有著超凡的本領(lǐng),他用文字為我們保存了一場“古琴獨(dú)奏”音樂會的實(shí)況——
“高僧浚公帶著他那把名貴的古琴,千里迢迢從西南的峨眉山東來與我相會。他氣定神閑瀟灑地?fù)軇忧傧?,錚錚綜綜的琴聲,就像萬山深谷中傳響著棵棵松樹在與風(fēng)云搏擊時發(fā)出的諸般聲響:時而雄渾,時而清越,時而悲沉,時而歡快……。仿佛有一股潺潺的清泉在流動,我的心也變得清澈明凈、疏朗純和;悠揚(yáng)的琴聲余韻綿綿,遠(yuǎn)方寺廟里的古鐘也為之共鳴,發(fā)出嗡嗡的清響。不知不覺中,高爽的秋天竟已是層層灰云積聚,碧綠的山峰早已暮色蒼茫……”
詩人首聯(lián)敘述,交代彈琴者的身份和來歷:“蜀僧”即詩題中的“濬”,是蜀地一位名“浚”的僧人;“綠綺”,是漢代出生于蜀地的大辭賦家司馬相如為自己心愛的琴起的名字,司馬相如是彈琴高手,綠綺是天下聞名的好琴。這里是借代,說明蜀僧之琴的名貴;“峨眉峰”是著名的佛教圣地,它不僅點(diǎn)明彈琴者是得道高僧的身份,而且還暗示出詩人與他深重的情誼,峨眉山是李白故鄉(xiāng)的名山,暗含“他鄉(xiāng)遇故知”的親切喜悅與仰慕。這是獨(dú)奏會的開場白:琴是名貴罕有的好琴;人是技藝超群的高僧,而且還是倍感親切故知。接下來的演奏,就可想而知一定會精彩絕倫了。
頷聯(lián)和頸聯(lián)描寫彈奏實(shí)況:“一揮手”狀寫蜀僧彈琴的動作、姿態(tài)和神情,很容易讓人想到“伯牙揮手,鐘期聽聲”(嵇康《琴賦》)上古那著名的彈琴場景;“萬壑松”即千山萬壑的松濤聲,古琴調(diào)有《風(fēng)入松曲》,這里化用來比喻琴聲,形象鮮明而富有動勢和立體感,給人以無限的想象空間;“流水” 既比喻琴聲如淙淙流水般美妙,又是用伯牙、子期“高山流水”遇知音的典故,琴聲融暢,心境澄明,彈者與聽者彼此心緒的交流都在其中了; “霜鐘”指秋日的鐘聲,(《山海經(jīng)·中山經(jīng)》:“豐山……有九鐘焉,是知霜鳴。”郭璞注:“霜降則鐘鳴,故言知也。物有自然感應(yīng)而不可為也。”)這里也是化用典故來表現(xiàn)琴聲有感應(yīng)天地自然的魅力,而且又與末句的“秋云”互為映照,點(diǎn)明了時令。這兩聯(lián)是獨(dú)奏會的現(xiàn)場實(shí)錄:瀟灑從容的演奏,抑揚(yáng)頓挫疾徐有致的琴聲樂韻,天人共應(yīng)、物我兩忘的美好境界,全在詩人的巧妙用典中呈現(xiàn)出來,給人如見其人、如聞其聲、如入其境的現(xiàn)場感。
尾聯(lián)融情于景,烘托琴聲的感染力:“碧山暮”,碧綠的青山黯淡下來,籠罩在暮色之中;“秋云”重疊,就如《列子·湯問》中記載的秦青動情之歌“聲振林木,響遏行云”那樣,天上的秋云也被這美妙的琴聲吸引而不愿離去了;“不覺”二字,將彈者高超的技藝、杰出的音樂才能和樂聲令人如癡如醉的魔力都生動地表現(xiàn)了出來。另一方面,我們也真切地感到,詩人內(nèi)心的著迷、陶醉、贊許、欽佩、感激、知遇之情正像這繞梁的“余響”那樣流動不止。這是獨(dú)奏會的尾聲:琴韻的余音裊裊,散入重重夜幕,讓人遐想聯(lián)翩,回味無窮。
全詩一氣呵成,彈琴者的身份、來歷,演奏的動作、神韻,以及琴聲的感人韻律、聽者特有的情懷,都生動傳神的呈現(xiàn)于紙上。雖然幾乎句句都有典故,但都巧妙地被詩人熔鑄于現(xiàn)實(shí)的情境之中,貼切自然,毫無雕琢痕跡。透過行云流水般的筆觸,我們仿佛也現(xiàn)場“聆聽”了一場由非凡之人、非凡之琴演奏非凡之曲的“非凡古琴獨(dú)奏音樂會”,我們仿佛也和詩人一樣,被美妙的琴聲洗滌并升華了心智,進(jìn)入了音樂那物我兩忘的美妙境界。
千年之前的這場“獨(dú)奏會”落幕了,蜀僧濬沒為我們留下樂譜,詩人也沒為我們附錄下曲目,精妙的演出就此成為“絕響” 。盡管美妙的音樂給了詩人無盡的靈感和慰藉,但“曲銷詩存”的結(jié)局卻似乎傳達(dá)出一個真理:唯有文字,才有穿越時空、永恒不滅的魅力和力量
聯(lián)系客服