李清照在《〈金石錄〉后序》中記述趙明誠(chéng)去世時(shí)的情景時(shí)寫道:“取筆作詩(shī),絕筆而終,殊無(wú)分香賣履之意。”提問題者說(shuō)的那個(gè)“素”字應(yīng)該是“殊”字。
趙明誠(chéng)圖片
趙明誠(chéng)年輕時(shí),可能在太學(xué)或者官府里與歌妓有過(guò)交往,但那時(shí)他的社會(huì)地位、經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)都不高,沒有能力專門在家中蓄養(yǎng)歌妓。后來(lái)與李清照結(jié)婚后,情投意合,幸福美滿,加上從東京汴梁到青州十年,兩人都長(zhǎng)年廝守在一起,并不大可能蓄養(yǎng)侍妾與歌妓。即便有蓄養(yǎng),也多半出于娛樂的目的,不過(guò)是逢場(chǎng)作戲,他的全部感情與心思還是放在李清照的身上。
但是,后來(lái)趙明誠(chéng)有經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)與政治地位,身邊縈繞著越來(lái)越多年輕漂亮的女性。此時(shí),李清照已經(jīng)40多歲,人老珠黃了。對(duì)于丈夫這些細(xì)微微妙的變化,她有所察覺,但卻沒有制止,反而產(chǎn)生了巨大的孤獨(dú)感和寂寞感。這到底是為什么呢?
原來(lái)李清照與趙明誠(chéng)婚后二十多年,一直沒有生育兒女。古語(yǔ)云:不孝有三,無(wú)后為大。也許這是李清照痛苦之因。有史料記載,他們倆人沒有兒女。
一是在南宋人翟耆年的金石碑刻文字著作《籀史》中記載,其中說(shuō)到趙明誠(chéng)文物收藏極為豐富,但“無(wú)子能保其遺余,每為之嘆息也”。意思是:趙明誠(chéng)的收藏雖然豐厚,但是沒有子女繼承這些東西,每每為之嘆息不已。
二是在南宋人洪適撰寫的金石文字著作《隸釋》記載,其中談到趙明誠(chéng)身后之事的時(shí)候,說(shuō)到“趙君無(wú)嗣”,即趙明誠(chéng)沒有后代。
在古代無(wú)后的原因都埋怨女人,作為聰敏的李清照心里很清楚。她之所以說(shuō)“殊無(wú)分香賣履之意”已經(jīng)昭然若揭了。
那么,“分香賣履”有什么典故呢?“分香賣履”的典故出自曹操的《遺令》:“余香可分與諸夫人。諸舍中無(wú)所為,學(xué)作履組賣也?!币馑际菍⒓抑械牟糠重?cái)物分給各位夫人、侍妾,并交待她們學(xué)會(huì)自食其力。而李清照用在這里是從反面說(shuō):趙明誠(chéng)臨終之時(shí),并沒有像曹操那樣將家中的財(cái)產(chǎn)、家業(yè)交付給其他的侍妾。
趙明誠(chéng)與李清照
總之,這句話既反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)女人的地位,又驗(yàn)證了李清照與趙明誠(chéng)夫妻倆人的真實(shí)情感與婚姻狀況,以及李清照的情殤與無(wú)奈。
聯(lián)系客服