長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。
[譯文] 我長嘆一聲啊,止不住那眼淚流了下來,我是在哀嘆那人民的生活是多么的艱難!
[出自] 戰(zhàn)國.屈原 《離騷》
離騷(節(jié)選)
○屈原
攬木根以結茝兮,
貫薜荔之落蕊。
矯菌桂以紉蕙兮,
索胡繩之纚纚。
謇吾法夫前修兮,
非世俗之所服。
雖不周於今之人兮,
愿依彭咸之遺則。
長太息以掩涕兮,
哀民生之多艱。
余雖好修姱以鞿羈兮,
謇朝誶而夕替。
既替余以蕙纕兮,
又申之以攬茝。
亦余心之所善兮,
雖九死其猶未悔。
節(jié)選的詩句表達了詩人這樣的一種情愫:詩人欲采香木的根株,戴薛荔的花心,佩戴蕙草編制的長長的胡繩花索來效法前代的賢人。他寧愿被今人所嘲笑也要遵循彭咸遺留下的規(guī)范。每想到此景,詩人總是擦拭著眼淚深深地嘆息,哀傷自己活得如此艱難,只因為熱愛美德并以美德自約,詩人早晨被責罵,晚上又被罷官。雖凄涼至此,詩人仍高歌,只要是自己衷心喜愛的食物,縱然為它死上千百次也不后悔半點。
《離騷》是屈原的代表作,也是中國古代詩歌史上篇幅最長的一首浪漫主義抒情詩,共373句,近2500字。篇名的涵義,古今各家說法不一:司馬遷釋為“離憂”(《史記?屈原列傳》);班固釋為“遭憂”(《離騷贊序》);王逸釋為“別愁”(《楚辭章句.離騷經序》)。宋項安世根據《國語?楚語上》“邇者騷離”一句的韋昭注“騷,愁也;離,叛也”,判定“蓋楚人之語,自古如此。屈原《離騷》,必是以離畔為愁而賦之。其后詞人仿之,作《畔牢愁》,蓋如此矣?!苯擞螄鲃t據《大招》“伏戲《駕辯》,楚《勞商》只”及王逸注“《駕辯》、《勞商》,皆曲名也”,認為“勞商”與“離騷”均系雙聲字,“離騷”即“勞商”之轉音,二者“一事而異名”,由此推論《離騷》本為楚國古樂曲名(《離騷纂義》)。這些說法雖都言之成理,但以司馬遷和班固的說法最為貼近題旨,既有訓詁依據,又有“獨歷年而離愍兮”(《思美人》),“思公子兮獨離憂”(《山鬼》)等詩句為旁證,較為可信。
作為中國古代文學史上最早由文人自覺創(chuàng)作、獨立完成的抒情詩,《離騷》在思想和藝術兩方面都為后世文學樹立了光輝的典范。《離騷》的主題是多重的,它既充分表達了詩人“存君興國”的“美政理想”和深沉執(zhí)著的愛國情感,同時又展現(xiàn)了“獨立不遷”的峻潔人格和放言無憚的批判精神。其中愛國和忠君兩個主題尤為突出。司馬遷說:屈原“雖放流,睠顧楚國,系心懷王,不忘欲返?!黄腥轮狙伞?《史記.屈原賈生列傳》)。
《離騷》在藝術上的造詣也極高,在形象塑造、創(chuàng)作方法、表現(xiàn)形式、語言表達諸方面都有突破性發(fā)展。作者不僅以自身為原型塑造了一位光彩照人的抒情主人公形象,還在創(chuàng)作方法上繼承發(fā)展了《詩經》、神話的優(yōu)良傳統(tǒng),以現(xiàn)實主義為基調,浪漫主義為特色,將兩者完美地結合起來,為后世的抒情文學在創(chuàng)作方法上樹立了不朽的典范;它不僅繼承并發(fā)揚了《詩經》賦、比、興手法的藝術成果,采用“香草美人”的比興手法,寄情于物,托物寓情,使主觀之情與客觀之物融而為一,通過“制芰荷以為衣,集芙蓉以為裳”,“佩繽紛其繁飾兮,芳菲其彌章”之類的描寫,創(chuàng)造出一系列富于象征意味的藝術形象,而且還在吸收民間文學和先秦散文語言營養(yǎng)的基礎上,打破《詩經》的四言格式,“自鑄偉辭”(《文心雕龍.辯騷》),創(chuàng)造了一種句法參差、韻散結合的新形式——騷體。總之,其藝術成就之輝煌,“雖與日月爭光可也”(《史記.屈原列傳》)。
《離騷》不僅在藝術上影響著后世一代又一代詩人的創(chuàng)作,其高風峻節(jié)的超凡人格體現(xiàn)以及崇高的愛國情懷也無不影響著每一個中國人。
本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請
點擊舉報。