這是青色蘭香推薦的第288部作品
《一間自己的房間》
作者:弗吉尼亞·吳爾夫
譯者:賈輝豐
長(zhǎng)度:13萬(wàn)字
適合:高中以上
讀了這本書,我原諒了吳爾夫。此前讀過她的兩部代表作:《達(dá)洛衛(wèi)夫人》和《到燈塔去》——意識(shí)流作品的經(jīng)典。我并未在此推薦,因?yàn)槲易x得實(shí)在吃力。這些介于散文與詩(shī)歌之間的小說,充滿了繁雜的意象,氤氳著各種浮光掠影的難以把控的感覺。放下長(zhǎng)長(zhǎng)的一個(gè)故事,除了或冷,或暖,或酸,或甜的一縷感覺,以及模棱多義的語(yǔ)言外,很難形成一個(gè)整體的印象,從而發(fā)散成自己的理解或引申出更多的況味。這是我作為一個(gè)普通讀者對(duì)意識(shí)流的作品的感受。我相信一定有人喜歡這種作品。我可能錯(cuò)過了在心底里與這種作品產(chǎn)生共鳴年齡,很難深深地愛上這類作品。所以,孩子們還是要盡早的接觸這類作品,形成自己對(duì)這類作品的評(píng)價(jià)。(前面介紹過幾部我尚能理解的意識(shí)流小說,如《逃離》等。)
然而,這本書的意思我理解了,抓住了。并且,我很贊同她的見解。《一間自己的房間》是一篇長(zhǎng)散文,約十萬(wàn)字,由兩篇演講稿組合整理而成。討論的是“女性與小說”這個(gè)話題。吳爾夫用獨(dú)特的方式闡釋了“女性”這個(gè)話題,不僅限于“女性與小說”。她的結(jié)論有兩個(gè)方面:
一、女性要寫小說,必須要有五百鎊的年收入以及一間自己的房間。這個(gè)說法很形象,她的意思是說:基本物質(zhì)條件是造就一個(gè)女性小說家最重要的東西。這話講得何其真誠(chéng)!沒有任何假大空的味道!這是大約一百年前說的話,放到今天,仍然光彩熠熠!我為她鼓掌!她圍繞這個(gè)話題,回顧了女性低微的社會(huì)地位,以及女性在歷史上的默默無(wú)聞,更有女性在現(xiàn)實(shí)中受到的歧視,還有歷史上幾位難能可貴的女作家的生活狀態(tài)。她沒有談到女性的精神層面對(duì)小說的影響,她不想談這些,她想做的就是讓所有的女性都有寫小說的“可能”,然后再談其他。這種“可能”是產(chǎn)生女性作家的必要條件。
二、無(wú)論男女,要想成為優(yōu)秀的小說家,必須沖破性別的阻礙,放棄任何有關(guān)性別的“執(zhí)念”,甚至應(yīng)該兼具兩性的特征。一部成功的小說絕不能讓人感覺到小說以外的一種性別對(duì)另一種性別的偏見,這種偏見不應(yīng)該是作品的一部分。這是多么坦蕩的胸懷!再次為她鼓掌!
這種坦誠(chéng)的,有深度的討論,涉及到女性以及文學(xué)創(chuàng)作兩方面,深度和廣度都足夠了。由于吳爾夫的表達(dá)非常有特色,不容易理解,(雖然還不是特別不容易理解,但讓她表達(dá)的清如水,明如鏡,那是不可能的,那樣她就不是她嘍?。┧晕医ㄗh大孩子們能認(rèn)真的研讀這類作品,不僅為了理解作者的觀點(diǎn),更為了理解她的行文和表達(dá)模式。
注:譯文很完美!如果買書,就選擇這位譯者的譯本。
鑒書人:閣樓主人
聯(lián)系客服