口語:你是怎么理解英語Let's face the music的意思?
你多年來(而且未來也依然是)的英語學(xué)習(xí)方式是不是“簡配版”,而且是“簡配版”到不能再“簡配版”的方式?
這種本是一輛豪華車的英語學(xué)習(xí)被你“減配”成五菱宏光的“減配版”就是:不懂口不動手只動嘴問老師:告訴我,let's face the music的中文意思是什么?
你通過或借助英語let's face the music的學(xué)習(xí),再僅僅“掌握”了它的中文意思之外,你從中訓(xùn)練了自己查閱和使用英英字典的習(xí)慣和能力了嗎?你讓自己的英語學(xué)習(xí)從此進(jìn)入“互聯(lián)網(wǎng)+”的學(xué)習(xí)習(xí)慣了嗎?你訓(xùn)練了自己把英語學(xué)成英語的習(xí)慣和能力了嗎?
“配置”如此豐富的豪華車式的英語學(xué)習(xí)為什么被你“減配”到僅僅用眼睛“學(xué)會”一句它的中文:我們一起勇敢面對吧?
學(xué)習(xí)英語并不是永遠(yuǎn)來著一輛簡配版的五菱宏光就十分滿足了的。
1) 很多人一見到英語Let's face the music,開口第一句話總是去問“它的中文是什么?”
我卻習(xí)慣首先問:它的英語是什么?
1. Well,if you face the music, you accept responsibility for something wrong that you have done.
這就是face the music:you have to accept responsibility,干嘛呢? for something wrong that you have done.
你把這些學(xué)過的高中英語用起來不比你死記它的中文更能提高你的英語口語能力嗎?
2. Okay.I got you.To face the music means To accept responsibility for something wrong,something you have done wrong.
這樣的英語遣詞造句不也是英語口語嗎?
3. Well,when you face the music, you have to receive punishment,or to accept the unpleasant results of what you've done or said.
accept responsibility和receive punishment 和accept the unpleasant results意思相近,替換表達(dá)能把你的英語遣詞造句豐富起來嗎?
2) 只要有完全能理解的英語意思就夠了,我很少在理解了英語的基礎(chǔ)上再去想它的中文表達(dá):愿賭服輸,一人做事一人當(dāng),自己做錯了就甘愿受罰,等等。
與其花死力氣記它的中文,不如花同樣的精力記它的英語。
3) 現(xiàn)在輪到你把下面的英語face the music說成英語:
1.Mary broke a dining-room window and had to face the music when her father got home.
2. After failing a math test, Tom had to go home and face the music.