第218條
傷寒四五日,脈沉而喘滿,沉為在里,而反發(fā)其汗,津液越出,大便為難,表虛里實(shí),久則譫語(yǔ)。
金·成無(wú)己《注解傷寒論》
邪氣入內(nèi)之時(shí),得脈沉而喘滿,里證具也,則當(dāng)下之;反發(fā)其汗,令津液越出,胃中干燥,大便必難, 久則屎燥胃實(shí),必發(fā)譫語(yǔ)。
清·吳謙《醫(yī)宗金鑒》
【 注 】
傷寒四、五日,入里之時(shí)也。脈沉而喘滿,乃為在里之喘滿,而反發(fā)其汗,津液越出,則表虛也;汗出胃干,大便為難,則里實(shí)也。久則胃熱熾盛,必發(fā)譫語(yǔ)也。
【 集注 】
方有執(zhí) 曰:越出謂枉道而出也。
張璐 曰:傷寒四、五日,正邪熱傳里之時(shí),況見(jiàn)脈沉在里之喘滿,而反汗之,必致燥結(jié)譫語(yǔ)矣。蓋燥結(jié)譫語(yǔ),頗似大承氣證,此以過(guò)汗傷津,而不致大實(shí)大滿腹痛,祗宜小承氣為允當(dāng)耳!
清·柯琴《傷寒來(lái)蘇集》
喘而胸滿者,為麻黃證。然必脈浮者,病在表,可發(fā)汗。今脈沉為在里,則喘滿屬于里矣。反攻其表則表虛,故津液大泄。喘而滿者,滿而實(shí)矣,因轉(zhuǎn)屬陽(yáng)明,此譫語(yǔ)所由來(lái)也。宜少與調(diào)胃。汗出為表虛,然是譫語(yǔ),歸重只在里實(shí)。
清·黃元御《傷寒懸解》
熱在里,則脈沉。胃氣壅遏,則肺阻而為喘,氣滯而為滿。
誤汗亡津,表陽(yáng)虛而里熱實(shí),久則神氣煩亂,而為譫語(yǔ)。
清·曹穎甫《傷寒發(fā)微》
傷寒四五日,猶在太陽(yáng)七日期內(nèi),脈當(dāng)浮緊而反見(jiàn)脈沉喘滿,此為何氣變證,治傷寒
者,不可不知也。人當(dāng)飲食于胃,其氣散布為衛(wèi),故水氣在皮毛。食入于胃,其精內(nèi)蘊(yùn)為營(yíng),故谷氣在脈。谷氣勝,則營(yíng)氣抗拒外邪,而脈見(jiàn)浮緊。谷氣弱,而水氣勝,則營(yíng)虛不能外達(dá),水濕內(nèi)陷則喘,其責(zé)在肺。谷氣不行則滿,其責(zé)在脾,病不在皮毛肌腠,脈乃轉(zhuǎn)浮而沉。
《金匱》水氣病其脈多沉者,脈中谷氣少也。傷寒本不能食,胃中生血之原,一時(shí)不續(xù),則血熱漸減,不能充溢孫絡(luò),因而脈沉。沉為在里者,即《金匱》所言沉為絡(luò)脈虛也。胃中谷氣本虛,靜而養(yǎng)之,猶恐不濟(jì),而反援「太陽(yáng)陽(yáng)明合病喘而胸滿」之例,用麻黃湯以發(fā)其汗,劫胃中津液外出,以致津液不能由小腸下滲大腸而大便為難。表虛里實(shí),則陰液不足,不能制陽(yáng)明燥氣,于是濁熱上沖腦部,心神恍惚,發(fā)為譫語(yǔ)。愚按,此證宜厚樸、杏仁以定喘,小承氣湯以祛滿,使胃中微和而谷氣自行,喘滿既定,即脈之沉者亦起矣。
劉渡舟《劉渡舟傷寒論講稿》
這一條說(shuō)明,如果里證已實(shí),反而發(fā)汗,更增加津液的丟失,更增加了胃腸的干燥。此條與上條有對(duì)比的意思,說(shuō)明下之太早是錯(cuò)誤,但已成里實(shí),卻仍發(fā)汗也是錯(cuò)誤的。傷寒四五日,就疾病的發(fā)展來(lái)說(shuō),邪氣已由表入里,病程較長(zhǎng),脈沉主里,脈浮主表,即使病人發(fā)熱,也是里熱而非表熱,不應(yīng)發(fā)汗。如果發(fā)汗,則里面的津液越出,胃腸干燥,大便為難。難的意思是求而不得謂之難,因津液越出,胃腸干燥,故大便燥結(jié),成為里實(shí),病人會(huì)大便硬、譫吾,構(gòu)成陽(yáng)明病。病起初不太厲害,邪氣將入里,脈沉而滿,還未到中焦,還在上焦,但是因?yàn)檎`發(fā)汗,傷了津液,造成了中焦的陽(yáng)明里實(shí)。這說(shuō)明,下之太早不對(duì),下之太早,表虛里實(shí),會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)言必亂。但是不應(yīng)發(fā)汗而發(fā)汗,也不對(duì),會(huì)構(gòu)成陽(yáng)明里實(shí),這些都是治療的錯(cuò)誤。我們?cè)谂R床上容易犯此類錯(cuò)誤,張仲景提醒我們要注意此類問(wèn)題。
胡希恕《胡希恕講傷寒論》
上邊說(shuō)的是太陽(yáng)中風(fēng),這個(gè)說(shuō)的太陽(yáng)傷寒。太陽(yáng)傷寒也有在中間傳變?yōu)槔镒C的。在四五日的時(shí)候,脈沉而喘滿,沉主里呀, 這個(gè)喘滿不是表證了,純粹是里實(shí), 它壓迫這個(gè)橫膈膜呀,造成呼吸困難而喘滿。反發(fā)其汗,這陣兒再發(fā)汗是不行了,它脈不浮了,
表示這個(gè)表證已經(jīng)沒(méi)有了,那么再奪其津液,大便為難,那就是絕對(duì)大便就困難了。表虛里實(shí),因汗而表虛,病再奪汗,里更實(shí)了,所以表虛里實(shí),久了就發(fā)生譫語(yǔ)的。那么這段它沒(méi)出治法了,后頭可是要有的了。
王付【釋疑解惑】
①怎樣理解“傷寒四五日,脈沉而喘滿,沉為在里,而反發(fā)其汗”?
答:㈠張仲景論“傷寒四五日”的臨床意義有二,一是論太陽(yáng)病已四五日;二是論太陽(yáng)病因陽(yáng)明夙有失調(diào)而傳入已四五日。㈡張仲景既論“傷寒四五日”,又論“脈沉在里”而強(qiáng)調(diào)病是表里兼證,以里證為主。㈢辨識(shí)“脈沉而喘滿”的病變證機(jī)是熱結(jié)于里,邪氣逆亂而擾胸肺。㈢張仲景論“沉為在里,而反發(fā)汗”的核心是強(qiáng)調(diào)表里兼證,以里證為主,治當(dāng)先里,若從表治則會(huì)加重里證。
②怎樣理解“津液越出,大便為難,表虛里實(shí),久則譫語(yǔ)”?
答:㈠張仲景論“大便為難”的病變證機(jī)是“津液越出”,致病原因是因治而引起,重點(diǎn)突出辨陽(yáng)明熱結(jié)津虧證,治病不能忽視養(yǎng)陰生津。㈡辨識(shí)“表虛里實(shí)”的臨床意義有二,一是辨表里兼證,在表是太陽(yáng)中風(fēng)證,在里是陽(yáng)明熱結(jié)證;二是表證已解,而里證獨(dú)居,雖有津虧,但病變證機(jī)以實(shí)為主,治當(dāng)瀉實(shí)。㈢張仲景論“久則譫語(yǔ)”的目的是強(qiáng)調(diào)辨陽(yáng)明熱結(jié)證,應(yīng)當(dāng)積極治療,否則導(dǎo)致病情進(jìn)一步加重,或發(fā)生其他變化。
聯(lián)系客服