?192、陽明病,初欲食,小便反不利,大便自調(diào),其人骨節(jié)疼,翕翕如有熱狀,奄然發(fā)狂,濈然汗出而解者,此水不勝谷氣,與汗共并,脈緊則愈。
這一條不好理解,原因在于把語序打亂了,從而前后互文,交錯論述。我們按照正常的語序說一下:病家一開始是太陽病,表現(xiàn)出來的病證是“骨節(jié)疼、翕翕如有熱狀、脈緊”,慢慢的病家出現(xiàn)了“飯量增大、小便不利、大便正?!钡那闆r,下一步病家會突然發(fā)狂,然后出汗,汗出以后“骨節(jié)疼、翕翕如有熱狀、脈緊”等癥狀就消失,這是正氣祛邪外出的表現(xiàn),也就是邪氣不敵正氣,身體通過發(fā)汗排出邪氣。一開始的“骨節(jié)疼、翕翕如有熱狀、脈緊”,這是太陽病傷寒證,病家出現(xiàn)飯量增大,也就是原文所說的“欲食”,這是胃氣增強的表現(xiàn),脾胃功能亢奮,以此產(chǎn)生更多的氣血津液,也就是正氣,正氣足就可以祛邪外出了。
通過什么判斷“欲食”是胃氣增強,而不是病態(tài)的胃熱呢?就是根據(jù)“小便反不利,大便自調(diào)”。如果是胃熱的話,大便是硬的,排出是困難的,火熱消耗津液,病家是小便多、出汗多的,而此時大便正常、小便不利,這說明是胃氣增強,產(chǎn)生更多的正氣,并且正氣趨于體表,抗邪外出,所以小便才不利。正氣能力足夠了,可以祛邪外出了,所以汗出病解,但是出現(xiàn)了劇烈的正邪抗?fàn)帲簿褪浅Uf的瞑眩反應(yīng),具體的表現(xiàn)就是“奄然發(fā)狂,濈然汗出”。
本條的難點在于條文一開始的“陽明病”,仲師以此開頭,就容易讓我們認(rèn)為是病家得了陽明病,其實是胃家功能增強,是排病反應(yīng),而非疾病表現(xiàn)。后面的“此水不勝谷氣”,“水”指體表的邪氣,“谷氣”指身體的正氣。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。