九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
如何理解蘇格拉底所說的一個愛智者的一生其實是不斷練習(xí)死亡的過程?哲學(xué)柏拉圖(Plato)蘇格拉底(Socrates)


?我想你說的應(yīng)該是柏拉圖在《斐多》中借蘇格拉底之口說的話。

事實是,真正的哲人把死亡當(dāng)作他們的職業(yè)。而在所有人中間,哲人是最不怕死的。

首先提主本身的問題中,我覺得"不斷練習(xí)死亡"這個翻譯可能不太準(zhǔn)確。Benjamin Jowett的譯文是這樣的。

And the true philosophers, Simmias, are always occupied in the practice of dying, wherefore also to them least of all men is death terrible.

這里這句話黑線的句子,如果嚴格的字字對譯的話,應(yīng)該翻譯"成忙于死亡的實踐",或者"忙于死亡的活動。"

那么如果我們想要理解柏拉圖所說的"忙于死亡的實踐",我們首先應(yīng)該了解到上文中柏拉圖認為死亡指的是什么?

這篇對話的一開始,柏拉圖正面臨著即將被處以死刑的命運。他對弟子進行最后一次授課的主要內(nèi)容,也關(guān)乎于靈與肉的二元對立,死亡,以及靈魂轉(zhuǎn)世。

首先,柏拉圖提到哲學(xué)家是只重視靈魂的享受,也就是得到真理,而完全不在意肉體享受的。而柏拉圖又提出靈魂可以轉(zhuǎn)世,當(dāng)然靈魂轉(zhuǎn)世的論證在后文中出現(xiàn)。所以死亡被視為是:靈魂與肉體的完全分離,或者是說靈魂超越與肉體。

And the true philosophers, and they only, are ever seeking to release the soul. Is not the separation and release of the soul from the body their especial study

這種要把靈魂自由化的愿望主要,或者說只有在真正的哲人身上才能發(fā)現(xiàn)。事實上,哲人的職責(zé)恰恰在于讓靈魂從身體那里得到自由和分離。難道不是那樣嗎?”

那么死亡,便與哲學(xué)思考具有了相像性,甚至是對應(yīng)性。因為柏拉圖也認為:獲得智慧的唯一方式就是超越于感官的表象,進行純粹絕對的理性思考。

所以以思考為工作的哲學(xué)家,也就成了以死亡為工作的哲學(xué)家。

而這一切的前提是你認同柏拉圖的兩個假設(shè):一,靈魂可以轉(zhuǎn)世,其中的記憶可以被回憶起來;第二點:認識的方式是非經(jīng)驗的,而是純粹理性的。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
柏拉圖為何如此厭惡那些智者?
柏拉圖和他的理念世界|讀嘉
柏拉圖著名的“洞穴隱喻”具體講了什么內(nèi)容
【贈書】如果好人不易當(dāng),我們?yōu)楹芜€是要當(dāng)好人?|哲學(xué)史|哲學(xué)家|柏拉圖|理想國|蘇格拉底
如何評價蘇格拉底?
番茄免費小說
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服