昨天是世界精神衛(wèi)生日,衛(wèi)生部發(fā)言人鄧海華在新聞發(fā)布會上表示,有關專業(yè)機構已經(jīng)啟動申請為“老年癡呆癥”更名工作。他介紹,我國審定公布的神經(jīng)病學醫(yī)學名詞表中沒有“老年癡呆癥”這個名詞,規(guī)范的表達為“阿爾茨海默病”,不過,要規(guī)范使用還需要一個過渡期,不斷加強科學普及,提高公眾認知度。
為什么要為“老年癡呆”更名?記者采訪了滬上醫(yī)學專家。仁濟醫(yī)院神經(jīng)內(nèi)科副主任徐群說,老年性癡呆或老年期癡呆是一個比較籠統(tǒng)的描述性稱謂。在??漆t(yī)生心目中,絕大多數(shù)人所指的老年癡呆就是“阿爾茨海默病”,由大腦退行性病變異常加快引起。由于老年癡呆是個俗稱,因而有很多混淆因素,歧義很多。無論治療、研究還是對公眾宣教,都要費很多不必要的口舌,容易引起困擾。更關鍵的是,“癡呆”帶有一定貶義色彩,患者因此有“病恥感”、自卑心理,諱疾忌醫(yī),逃避就診、治療,使病情不斷加重,不利于早發(fā)現(xiàn)早干預。
近年來,國內(nèi)要求為老年癡呆更名的呼聲越來越高。有人建議更名為失憶癥,有人建議改稱腦退化癥。我國臺灣地區(qū)將此癥命名為老人失智癥,在日本被稱為認知癥。徐群認為,命名為失憶、腦退化或失智等,固然去除了“癡呆”的貶義,但在科學嚴謹方面依然有缺陷。阿爾茨海默病這個專名,限定清晰,外延明確,易于醫(yī)患溝通和診治。至于有點拗口難記,專家表示隨著使用度不斷提高,并不會構成真正的障礙。如帕金森病也是直譯,過去國內(nèi)曾稱“抖抖病”,規(guī)范使用后已為廣大醫(yī)患接受。
聯(lián)系客服