下面我們來看看五個瀉心湯。五個瀉心湯的名字也是如雷貫耳呀,真是太有名了。
本人才疏學(xué)淺,又沒有上過一天的醫(yī)學(xué)院校,寫的東西只怕說不出本意來,好多廢話。喜歡的就湊合著看吧,喜歡交流的可以互相討論討論,但千萬不要惡語相加,那樣很傷心情的,既傷你的心情,也傷我的心情。道不同不相為謀也。
第一是大黃黃連瀉心湯:大黃二兩,黃連一兩
第二是附子瀉心湯:大黃二兩,黃連一兩,黃芩一兩,附子一枚(炮,去皮,破,別煮取汁)
第三是半夏瀉心湯:半夏半升(洗),黃芩,干姜,人參,甘草(炙)各三兩,黃連一兩,大棗十二枚(擘)
第四是生姜瀉心湯:生姜四兩(切),甘草三兩(炙),人參三兩,干姜一兩,黃芩三兩,半夏半升(洗),黃連一兩,大棗十二枚(擘)
第五是甘草瀉心湯:甘草四兩(炙),黃芩三兩,半夏半升(洗),大棗十二枚(擘),黃連一兩,干姜三兩。
下面我盡我的能力來分析分析原文及醫(yī)案
2.3.12.2大黃黃連瀉心湯證
第一百五十四條:心下痞,按之濡,其脈關(guān)上浮者,大黃黃連瀉心湯主之。
心下痞的來源是什么呢,傷寒脈浮緊,醫(yī)反下之,緊反入里,則作痞,按之濡,稱為氣痞耳。
我在上一個貼子里分析說是痞證的脈像應(yīng)當(dāng)為,寸脈浮,關(guān)脈緊,而這里說是關(guān)上浮者。關(guān)脈的浮與緊我覺得不沖突吧。醫(yī)圣這么說,咱先好好記住,好好理解,不解的地方,留下,以后隨著學(xué)習(xí)會慢慢解開的。
關(guān)于痞證的成因,在上個貼子里,還有一點沒有說出來。
醫(yī)圣雖說是脈浮緊,反用下法,緊反入里,則作痞,這是誤治的來源。
另外一種情況也不能排除由于飲食所傷,或情志等因素,所以,傷寒與雜病都能發(fā)生此證,而不可偏持一面。
在本條文里面,醫(yī)圣沒有說寸脈的情況,只說其脈關(guān)上浮者來定性。再加上心下痞,按之濡,來用大黃黃連瀉心湯主之。
本證雖無實邪,但仍有熱結(jié),故除見心下痞,按之濡,其脈關(guān)上浮等主要脈證外,還應(yīng)兼見心煩,口渴,舌紅苔黃,甚至吐衄等熱象。治以大黃黃連瀉心湯清泄熱邪,則痞自消解。
關(guān)于心煩,有好多條文都有的。如桂枝甘草湯證,如小建中湯證,等,凡胸中有熱象的情況都應(yīng)當(dāng)見到心煩的情況的,這里要特別注意的是煩和躁是有區(qū)別的,雖兩個字有時候合用,或通用,但煩為無形之邪,而躁則多指有形之邪了。
大黃黃連瀉心湯方:
大黃二兩,黃連一兩
上二味,以麻沸湯二升漬之,須臾,絞去滓。分溫再服。
看其方藥組方非常簡單,就兩個藥,大黃和黃連,大黃苦寒,瀉熱和胃開結(jié),黃連苦寒,以清心胃之火。因苦寒之藥氣厚味重,煎煮之后,多走腸胃而具瀉下作用,故本方用法不取煎煮而以麻沸湯浸泡,一會兒,絞汁即飲,以取其氣,薄氣味,使之利于清上部無形邪熱,而不在瀉下里實之法。
關(guān)于麻沸湯:書上說是滾開的沸水。由于我是學(xué)物理的,所以我加以強調(diào)一下。
在一標(biāo)準(zhǔn)大氣壓(1*10的6次方,也就是1000000Pa的壓強)的情況下,滾開的沸水的溫度被定義為100攝氏度。
(這里再插一點血壓的知識,一般說正常人的血壓為80--120,它的單位應(yīng)當(dāng)是毫米汞柱,而一標(biāo)準(zhǔn)大氣壓大約為760毫米汞柱,約為10米高的水柱產(chǎn)生的壓強。這樣1000000Pa的壓強就等于760毫米汞柱產(chǎn)生的壓強。沒事自已換算去吧。按120毫米汞柱的血壓換算下來,要相當(dāng)于1.58米的水柱的,所以有的電視看到一些砍頭的情節(jié),說血可以噴好幾米遠(yuǎn),不過也兼有夸大的成份在里面,噴2到3米應(yīng)該很正常的。)
我們祖國地大物博,山高水深。各地的大氣壓是不一樣的。平原的大氣壓多接近一標(biāo)準(zhǔn)大氣壓,而高原上的大氣壓則較低,這個時候,看著水是滾開的,但其溫度卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于100度,有人去過西藏的話,那里開水是煮不熟大米的。這時就要用到高壓鍋了。高壓鍋就是把鍋里的東西和大氣隔離開,在高壓鍋里水滾開時的溫度可以達(dá)到120度左右吧。
第一百六十四條:傷寒大下后,復(fù)發(fā)汗,心下痞,惡寒者,表未解也。不可攻痞,當(dāng)先解表,表解乃可攻痞,解表宜桂枝湯,攻痞宜大黃黃連瀉心湯
本條文我覺得有幾個字應(yīng)注意:大下后,復(fù)發(fā)汗,心下痞。一個大字說明用了下法,并且力量很大的,這個情況有就可能形成心下痞。因為上面醫(yī)圣說了,傷寒脈浮緊,反下之,緊反入里,而作痞,按之濡,稱為氣痞耳。
后面又說了復(fù)發(fā)汗,是有了心下痞以后,又發(fā)的汗,還是復(fù)發(fā)汗之后,形成心下痞,我覺得順序有點問題。
按說,傷寒治療順序應(yīng)當(dāng)是先發(fā)汗,再后下,而這里是先下后發(fā)汗。
總之病人現(xiàn)在是即有心下痞,又有惡寒同時出現(xiàn)。這樣就是表里同病,表證是惡寒,里證是心下痞。這兩個同時出現(xiàn)的時候治療順序應(yīng)當(dāng)是先解表后攻痞。如果先攻痞則又會引邪內(nèi)陷,醫(yī)圣說了,不可攻痞,當(dāng)先解表,表解乃可攻痞,解表宜桂枝湯。(特別注意宜字,醫(yī)圣有時候用什么什么湯主之,有時候說宜什么什么湯,我覺得區(qū)別很大的,醫(yī)圣在說什么什么湯主之的時候,已經(jīng)分析確造。而說宜什么什么湯的時候,我覺得意思當(dāng)是什么什么類湯,那這里的意思當(dāng)是宜桂枝類的湯,桂枝湯或桂枝類湯都行)
本條文我覺得說出了幾個重點:一是表里同病的時候,治療順序問題,先解表,后攻里;二是解表宜桂枝湯的宜字,給我們說出了,可以用桂枝類湯來解表。
從學(xué)傷寒到現(xiàn)在,我忽然感覺到桂枝湯是解表的方子嗎,我很懷疑的。桂枝湯重在調(diào)和營衛(wèi)應(yīng)該才是最主要的作用的。如果用桂枝湯來解表,那原方后面有喝熱稀粥一碗的。如果桂枝湯不加熱粥,那我覺得其解表作用很弱的。
再次讓我體會到傷寒論的首方為桂枝湯,而湯頭歌的首方為四君子湯。這些作者的苦心為什么要把這兩個方子排在各自方書的第一呢。
我覺得這和電影,書法,武術(shù)等等都是相通的。起手式相對都是比較平淡的,隨著劇情的深入才能看到大開大闔的情節(jié)的。隨著傷寒論的深入,有麻黃湯,有大青龍湯,有大承氣湯,有大陷胸湯,有十棗湯,有四逆湯,有真武湯等等,讓我們充分領(lǐng)悟到一種病情的正治與失治以后,醫(yī)圣是怎樣力挽狂瀾于病人的病情的。
真的都是相通的。陰平陽秘,精神乃治。
陰者,藏精而起亟也;陽者,衛(wèi)外而為圍也。陰不勝其陽,則脈流薄疾,并乃狂。陽不勝其陰,則五藏氣爭,九竅不通。是以圣人陳陰陽,筋脈和同,骨髓堅固,氣血皆從。如是則內(nèi)外調(diào)和,邪不能害,耳目聰明,氣立如故。風(fēng)客淫氣,精乃亡,邪傷肝也。因而飽食,筋脈橫解,腸澼為痔。因而大飲,則氣逆。因而強力,腎氣乃傷,高骨乃壞。凡陰陽之要,陽密乃固,兩者不和,若春無秋,若冬無夏,因而和之,是謂圣度。故陽強不能密,陰氣乃絕;陰平陽秘,精神乃治;陰陽離決,精氣乃絕。
在看康熙王朝的前幾集除鰲拜的時候,不知誰說的一句話,挺好的。主強臣弱,那是正常的,而如果主弱臣強則會禍起蕭墻。不管是對君還是臣都是非常不好的。
就像上面說的陰陽之道一樣。陰不勝陽,則脈流薄疾,并乃狂,那不是數(shù)脈,疾脈嗎。如果陽不勝陰,則五藏爭氣,九竅不通呀。
夫妻之道也如此的,如果男的太有本事或是太有能力了,那其結(jié)發(fā)之妻會跟不上他的發(fā)展,脈流薄疾,并乃狂,直到二人散伙為止?,F(xiàn)實社會這樣的例子很多的,就不舉例了吧。
2.3.12.3附子瀉心湯證
第一百五十五條:心下痞,而復(fù)惡寒汗出者,附子瀉心湯主之。
本條的意思是心下痞與惡寒汗出同時兼有。就分析來看,我覺得本條里面的惡寒汗出情況相對厲害一些,通過上面我的話,這里我覺得就是陽不攝陰這四個字最貼切,用附子來振奮真陽,以達(dá)到陰平陽秘的狀態(tài)的。
附子瀉心湯方:
大黃二兩,黃連一兩,黃芩一兩,附子一枚(炮,去皮,破,別煮取汁)
上四味,切三味,以麻沸湯二升漬之,須臾,絞去滓,內(nèi)附子汁。分溫再服。
看醫(yī)圣的用藥,簡單四個藥,從大黃黃連瀉心湯的基礎(chǔ)上,再加附子一枚還是別煮取汗,又加黃芩一兩,黃芩有清熱安胎的功效,其相對溫和一些。其為什么要加黃芩我還分析不透。
書上是這樣說的:陽虛則衛(wèi)陽不足,濕煦失職,故惡寒;開合失司,肌表不固,所以汗出。治以附子瀉心湯瀉熱消痞,兼以扶陽實表。
徐靈胎說:此條不過二語,而妙理無窮。傷寒大下后復(fù)發(fā)汗,心下痞,惡寒者,表未解也條,發(fā)汗之后惡寒則用桂枝,此條汗出惡寒則用附子,蓋發(fā)汗之后,汗已止而猶惡寒,乃表邪未盡,故先用桂枝以去表邪;此惡寒而仍汗出,則亡陽在即,故加入附子以回陽氣。又彼先后分二方,此并為一方者,蓋彼有表復(fù)有里,此則只有里病,故有分有合也。
醫(yī)案:
寧鄉(xiāng)學(xué)生某,得外感數(shù)月,屢治不愈。延診時,自云:“胸滿,上身熱而汗出,腰以下惡風(fēng)?!保ㄟ@里書上掉了個雙引號)時夏歷六月,以被圍繞。取視前所服方,皆時俗清利,搔不著癢之品。舌苔淡黃,脈弦。與附子瀉心湯,閱二日復(fù)診,云藥完二劑,疾如失矣。為疏善后方而歸。(遁園醫(yī)案)
(書上原文,這個醫(yī)案在大黃黃連瀉心湯之后,我見其用的是附子瀉心湯,這里把它切到附子瀉心湯這里了)
對本醫(yī)案,我覺得自云:胸滿,上身熱而汗出,腰以下惡風(fēng)。這很關(guān)鍵的,充分證實了真陽虛,兼有痞的情況。而舌苔淡黃,脈弦,這怎么理解呢。舌苔淡黃,則是中焦有熱之故。而脈弦呢,我覺得在肝膽疾病的病人身上,弦脈很常見的。
而這個醫(yī)生沒有處方用肝膽疾病的一些藥,如柴胡,龍膽草,郁金之類的藥,僅僅只用附子瀉心湯,也就是大黃,黃連,黃芩,再加附子一枚,而二日后復(fù)診,病人說喝完兩劑湯藥,疾病惹有所失,也就是不知道怎么就沒有了或是好像就沒有得過前面的胸滿,上身熱而汗出,腰以下惡風(fēng)的情況的。
所以治病還是要抓住主要矛盾,其它的就會迎刃而解。不要見有什么情況就用什么藥,那方藥不就多則數(shù)十味,少則十?dāng)?shù)味嗎。
醫(yī)案:
鄭某,男,36歲。因操勞過度,忽然口吐鮮血,吐血后畏寒,胸中痞悶,足脛冷,面色赤,脈浮芤,顯系心火上炎,形成上熱自熱,下寒自寒現(xiàn)象?,F(xiàn)吐血未止,急則治標(biāo),擬“釜底抽薪”法,但病者尚有畏寒感覺,慮及陽虛,遂決定先以附子瀉心湯,以三黃瀉心火,使熱下行;附子固護陽氣。處方:大黃三錢,黃芩二錢,黃連三錢,附子二錢。次日復(fù)診,血止,胸痞解除,但全身發(fā)熱、心悸、脈輕弦細(xì),此乃大出血之虛熱。擬清余熱、交心腎法,與黃連阿膠湯二劑后,熱退,脈轉(zhuǎn)沉細(xì),心悸未除,精神疲倦。嗣以歸脾湯去木香、龍眼肉、加膠飴二兩,服兩劑而愈。(傷寒匯要分析)
這個醫(yī)案就很是兇險的。先用附子瀉心湯,后用,黃連阿膠湯,繼而用歸脾湯。我就在想如果第一次把這幾個方子的藥合到一塊怎么樣呢。我覺得肯定不如這樣用的好。醫(yī)圣的傷寒論里,好多時候都分方而用的。
如在治療陰陽兩虛的方子里有甘草干姜湯,和芍藥甘草湯的分方來用,其后才是芍藥甘草附子湯。
在治療腎陽虛的方子里有,干姜附子湯,又有甘草干姜湯,還有四逆湯。在第一百七十五條之后還有個甘草附子湯,一百七十五條,本書沒有說解。
一個差不多的四逆湯,卻有如此多的方名,其加減用藥,如此謹(jǐn)慎。我們能不好好分析,好好歸納嗎。
什么情況用什么方藥,有的方藥,要等等情況才能用的。
2.3.12.4半夏瀉心湯證
第一百四十九條:傷寒五六日,嘔而發(fā)熱者,柴胡湯證具,而以他藥下之,柴胡證仍在者,復(fù)與柴胡湯。此雖已下之,不為逆,必蒸蒸而振,卻發(fā)熱汗出而解。若心下滿而硬痛者,此為結(jié)胸也。大陷胸湯主之。但滿而不痛者,此為痞,柴胡不中與之,宜半夏瀉心湯。
寫到現(xiàn)在又快寫不動了。醫(yī)圣的書太精簡了?;匚稛o窮呀。
本條所說柴胡湯證具,什么是柴胡湯湯,這里等同于少陽病的。嘔而發(fā)熱就是少陽病。這里沒有說口苦之類的。少陽屬膽與三焦,凡陽經(jīng)為病,必見發(fā)熱。邪在膽,逆在胃,胃氣上逆則作嘔,故發(fā)熱而嘔是少陽主證已見。病在少陽,當(dāng)和和解之法。而醫(yī)誤行瀉下,從而有三種情況的轉(zhuǎn)歸。
第一,雖經(jīng)誤下,但病情未變,即柴胡證仍在。說明其人正氣較盛,未因誤下而引邪內(nèi)陷形成壞證,醫(yī)圣才說,此雖已下之,不為逆??蓮?fù)與柴胡湯。但誤下畢竟正氣受挫,所以服柴胡湯后,正氣得藥力之助,歷起與邪氣抗?fàn)?,才會蒸蒸而振,卻發(fā)熱而汗解的戰(zhàn)汗情況。
第二,誤下后,見心下滿痛,按之石硬,是少陽邪熱內(nèi)陷入里,與水飲等有形實邪相結(jié)于胸隔,形成了大結(jié)胸證,則用大陷胸湯治之。
第三,誤下?lián)p傷脾胃之氣,使少陽邪熱乘機內(nèi)陷,寒熱錯雜之邪侵犯中焦,致脾胃升降失常,氣機痞塞,不是少陽半表半里之邪不解,故不能用柴胡湯,可用半夏瀉心湯和中降逆以消痞。
半夏瀉心湯方:
半夏半升(洗),黃芩,干姜,人參,甘草(炙)各三兩,黃連一兩,大棗十二枚(擘)
上七味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煎取三升。溫服一升,日三服。
看醫(yī)圣的選方用藥,我覺得這里面為什么就少了生姜呢,生姜和胃止嘔效果也挺好的呀。不得其解。
但從大陷胸湯與大陷胸丸,還有小陷胸湯的分析里,醫(yī)圣對生姜,半夏,葶藶子,還有甘遂之類的藥那是相當(dāng)順手的。不會這是忘了用生姜吧。
大陷胸丸方:
大黃半斤,葶藶子半升(熬),芒硝半升,杏仁半升(去皮尖,熬黑)(四個半嗎,不是半斤就是半升)
上四味,搗篩二味,內(nèi)杏仁、芒硝,合研如脂,和散。取如彈丸一枚;別搗甘遂末一錢匕,白蜜二合,水二升,煮取一升,溫頓服之。一宿乃下。如不下,更服,取下為效。禁如藥法。
大陷胸湯方:
大黃六兩(去皮),芒硝一升,甘遂一錢匕
上三味,以水六升,先煮大黃,取二升,去滓,內(nèi)芒硝,煮一兩沸,內(nèi)甘遂末。溫服一升。得快利,止后服。
小陷胸湯方:
黃連一兩,半夏半升(洗),栝樓實大者一枚上三味,以水六升,先煮栝樓,取三升,去滓,內(nèi)諸藥,煮取二升,去滓。分溫三服。
醫(yī)案:
張某某,男,36歲。素有酒癖,因病心下痞悶,時發(fā)嘔吐,大便不成形,日三四行,多方治療,不見功效,脈弦滑,舌苔白。此證為濕傷脾,升除失調(diào),痰從中生。痰飲逆胃則嘔吐;脾虛氣陷則大便不調(diào);中氣不和,氣機不利,故心下痞。擬方:半夏12,干姜6,黃芩6,黃連6,黨參6,炙甘草9,(單位為克),大棗七枚,服一劑,大便瀉出白色粘涎甚多,嘔吐遂減十分之七;再服一劑,而痞、利俱減,又服兩劑,則病痊愈。(傷寒論通俗講話)
這個醫(yī)案就我來看的話,我肯定會先從脾胃治療的,健脾化濕,或是淡滲利濕等,但相比之下,這些方法可能解決不了根本問題。真的,雖說健脾淡滲等藥有助于運化水濕,但感覺還是有點隔靴搔癢的感覺,不得其要呀。不如用半夏瀉心湯來的快呀。
2.3.12.5生姜瀉心湯證
第一百五十七條:傷寒汗出,解之后,胃中不和,心下痞硬,干噫食臭,脅下有水氣,腹中雷鳴,下利者,生姜瀉心湯主之。
本條文我有深切的體會的,前幾年,一次遠(yuǎn)出之后,大夏天,水土不服,多食生冷,以致胃中不和,后面的情況和條文說的一模一樣,真的。干噫食臭,上面口腔打膈,那種味道,一輩子都不會忘記的,書上說那是食物消化之后的味道,真難聞的。從這里就為后面陽明病的承氣湯的意思有了伏筆了。胃氣以降為順,上嘔則為逆,所以在陽明病篇主要方子就是各類的承氣湯。
病人自己感覺都特難受。脅下有水氣,腥中雷鳴,我就不知道醫(yī)圣怎么總結(jié)的這樣精簡。肚子里轟隆隆的響,腸鳴音太快了。下利者。大便呈稀水樣的,急噴而出,其馬能噴一米遠(yuǎn)吧。
我用自己切身體會來試生姜瀉心湯,回來后照方用藥,一次藥,第二天就好了。這是真實的情況的。
生姜瀉心湯方:
生姜四兩(切),甘草三兩(炙),人參三兩,干姜一兩,黃芩三兩,半夏半升(洗),黃連一兩,大棗十二枚(擘)
上八味,以水一斗,煮六升,去滓,再煎取三升。溫服一升,日三服。
生姜,半夏聯(lián)用,治療水濕,重用生姜到四兩,黃芩,黃連以清中焦之痞,干姜以溫中,甘草三兩,大棗十二個,以護中焦,最重要的還有一個人參,醫(yī)圣用到三兩,以助甘草和大棗顧護中焦。醫(yī)圣一般用人參很有講究的。
在桂枝加芍藥生姜各一兩,人參三兩新加湯方里,人參用量是三兩。
在樸姜半甘人參湯里用量是一兩,(三個半,二一兩:厚樸半斤,生姜半斤,半夏半升,炙甘草二兩,人參一兩)
醫(yī)案:
潘某某,女,49歲。心下痞寒,高起如拳,噯氣頻作,嘔吐酸苦水液,腸鳴漉漉,大便溏,飲食不思,日見疲憊。脈滑按之無力、舌胖嫩,苔水滑,面虛浮而黃。觸按其胃脘部,似有塊物,但重按即無,抬手又起,中空無物,故屬氣痞。擬方:生姜15,干姜3,黃連3,黃芩6,黨參6,炙甘草9,半夏9,茯苓18,(單位為克),大棗七枚。服二劑,則心下塊物消退,飲食好轉(zhuǎn)。照原方又進二劑,諸證皆除。為鞏固療效,又服二劑痊愈。(傷寒論通俗講話)
我有切身的體會,干噫食臭,腹中雷鳴,下利如注,字字真言呀。
2.3.12.6甘草瀉心湯證
第一百五十八條:傷寒中風(fēng),醫(yī)反下之,其人下利日數(shù)十行,谷不化,腹中雷鳴,心下痞硬而滿,干嘔,心煩不得安。醫(yī)見心下痞,謂病不盡,復(fù)下之,其痞益甚。此為結(jié)熱,但以胃中虛,客氣上逆,故使硬也。甘草瀉心湯主之。
從早上寫到現(xiàn)在,腦子基本已經(jīng)轉(zhuǎn)不動了。本條大意是中焦陽虛,而醫(yī)生見心下痞硬而滿,還用了下法,則痞更厲害,中焦陽虛之痞,還兼有谷不化,腥中雷鳴的情況的。
抄一段書上的釋義吧
傷寒或中風(fēng),為病在表,本當(dāng)發(fā)汗,醫(yī)反用下法攻里,則虛其脾胃,引表邪內(nèi)陷。脾胃氣虛,腐熟運化失職,飲食水谷不化而下注,故其人瀉利日數(shù)十行而有完谷不化,腹中雷鳴等證。脾胃不和,升降失常,氣機痞塞,寒熱錯雜,故心下痞硬而滿,干嘔,心煩不得安。心煩者,火熱擾于上也;下利者,水寒注于下也。醫(yī)見心下痞硬而滿,認(rèn)為里有實邪而病不盡,遂又用瀉下,以致脾胃之氣更虛,中焦升降斡旋之力更弱,因而使心下痞硬不僅不除,反而更加嚴(yán)重。醫(yī)圣說了:此非結(jié)熱,但以胃中虛,客氣上逆,故使硬也。故仍應(yīng)治以辛開苦降甘調(diào)之法,用甘草瀉心湯。
沈高宸說:半夏瀉心,甘草瀉心,皆下后傷氣之過也。生姜瀉心,因于飲食;大黃瀉心,因于內(nèi)熱;附子瀉心,因于外寒。證既不同,藥亦各異也。
甘草瀉心湯方:
甘草四兩(炙),黃芩三兩,半夏半升(洗),大棗十二枚(擘),黃連一兩,干姜三兩
上六味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煎取三升。溫服一升,日三服。
傷寒論說本方?jīng)]有人參,但(金匱,百合狐惑陰陽毒)用本方有人參,(千金方),和(外臺秘要)治傷寒(匿字在上,蟲字在下)食,用本方亦有人參;又半夏瀉心湯,生姜瀉心湯與本方用治脾胃氣虛,寒熱錯雜之痞,而皆有人參,本方治下后胃更虛,痞利俱甚之證,則更應(yīng)加人參。
小小總結(jié)一下,咱分析的再多,也不如老師的一句話呀。我看到書旁有批文。關(guān)于這五個瀉心湯的,也可說是五痞吧。
大黃黃連瀉心湯是治療熱痞的。
附子瀉心湯是治療陽虛之痞的。
半夏瀉心湯是治療嘔吐之痞的。
生姜瀉心湯是治療水飲之痞的。
甘草瀉心湯是治療虛痞的。
熱痞,用大黃黃連瀉心湯。
熱痞并見惡寒,汗出為特點,中焦有熱兼表陽虛弱的,用附子瀉心湯。
以痞、嘔吐為主要表現(xiàn)的用半夏瀉心湯。
以痞、干噫食臭、腸鳴下利為主要表現(xiàn)的,用生姜瀉心湯。
以痞、腸鳴下利,日數(shù)十行、完谷不化為主要表現(xiàn),并有用攻下法治療痞證加重為特點的,用甘草瀉心湯。
我以我的能力就能分析到這個樣子了。大腦真的轉(zhuǎn)不動了。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。