圣人常無(wú)心,以百姓心為心。善者,吾善之;不善者,吾亦善之;德善。信者,吾信之;不信者,吾亦信之;德信。圣人在天下,歙歙①焉,為天下渾②其心,百姓皆注③其耳目,圣人皆孩④之。
--------------------
①歙歙:無(wú)所偏執(zhí)的樣子; ②渾:混同; ③注:灌注,注入; ④孩:當(dāng)作孩子;
【譯文】圣人常無(wú)心( 清靜安寧,心如止水),以百姓心為心。善者,吾待其善;不善者,吾亦待其善;德之善也。守信者,吾以信待之;不守信者,吾亦以信待之;德之信也。圣人在天下,無(wú)偏無(wú)私,為天下傾注其心,百姓皆注入其耳目,圣人皆以之為孩(如父母愛(ài)子女)。
【隨感】宇宙有母,一體無(wú)私,萬(wàn)物如同離家出門(mén)的游子,母望孩能平安歸來(lái)。
聯(lián)系客服