望江南·多少恨
五代:李煜
多少恨,昨夜夢(mèng)魂中。還似舊時(shí)游上苑,車如流水馬如龍?;ㄔ抡猴L(fēng)。
【注釋】
望江南:《全唐詩(shī)》《詞譜》等均作《憶江南》。
夢(mèng)魂:古人認(rèn)為在睡夢(mèng)中人的靈魂會(huì)離開肉體,故稱“夢(mèng)魂”。
上苑:封建時(shí)代供帝王玩賞、打獵的園林。
車如流水馬如龍:意思是車子接連不斷像流水一樣馳過(guò),馬隊(duì)絡(luò)繹不絕像一條龍一樣走動(dòng)。形容車馬絡(luò)繹不絕,十分繁華熱鬧。
花月:花和月,泛指美好的景色。
望江南·閑夢(mèng)遠(yuǎn)
五代:李煜
閑夢(mèng)遠(yuǎn),南國(guó)正清秋。千里江山寒色暮,蘆花深處泊孤舟。笛在月明樓。
【注釋】
清秋:天高氣爽的秋天,指深秋。
寒色:指自然景物在寒冷時(shí)節(jié)的顏色,即秋色。
泊(bó):停泊,停放。
笛在月明樓:笛聲發(fā)自于月光照耀下的高樓。
聯(lián)系客服