《三十六計(jì)》或稱三十六策,是指中國(guó)古代三十六個(gè)兵法策略,源于南北朝,成書于明清。它是根據(jù)中國(guó)古代軍事思想和豐富的斗爭(zhēng)經(jīng)驗(yàn)總結(jié)而成的兵書,是非物質(zhì)文化遺產(chǎn)之一。
原書按計(jì)名排列,共分六套,即勝戰(zhàn)計(jì)、敵戰(zhàn)計(jì)、攻戰(zhàn)計(jì)、混戰(zhàn)計(jì)、并戰(zhàn)計(jì)、敗戰(zhàn)計(jì)。前三套是處于優(yōu)勢(shì)所用之計(jì),后三套是處于劣勢(shì)所用之計(jì)。每套各包含六計(jì),總共三十六計(jì)。
《三十六計(jì)》是中國(guó)古代兵家計(jì)謀的總結(jié)和軍事謀略的寶貴遺產(chǎn),現(xiàn)在讀起來依然回味無窮,依然能感受到古人的偉大智慧。我們可以吸收里面的精華為我們所用,即使只領(lǐng)悟到百分之一也是不得了的,也是受益無窮的,因?yàn)樽嫦鹊闹腔厶呱罾玻?/p>
第一套 勝戰(zhàn)計(jì)
處于絕對(duì)優(yōu)勢(shì)地位之計(jì)謀。君御臣、大國(guó)御小國(guó)之術(shù)也??糊堄谢凇?/p>
第一計(jì):瞞天過海
本指光天化日之下不讓天知道就過了大海。形容極大的欺騙和謊言,什么樣的欺騙手段都使得出來。
【原典】備周而意怠,常見則不疑。陰在陽之內(nèi),不在陽之對(duì)。太陽,太陰。
譯:認(rèn)為準(zhǔn)備萬分周到,就容易松勁;平時(shí)看慣了的,就往往不再懷疑了,秘計(jì)隱藏在暴露的事物中,而不是和公開的形式相排斥。非常公開的往往蘊(yùn)藏著非常機(jī)密的。
第二計(jì):圍魏救趙
本指圍攻魏國(guó)的都城以解救趙國(guó)?,F(xiàn)借指用包抄敵人的后方來迫使它撤兵的戰(zhàn)術(shù)。
【原典】共敵不如分?jǐn)?,敵陽不如敵陰?/p>
譯:樹敵不可過多,對(duì)敵要各個(gè)擊破,對(duì)現(xiàn)在還不忙于消滅的,要隱藏我們的意圖。
第三計(jì):借刀殺人
比喻自己不出面,假借別人的手去害人。
【原典】敵已明,友未定,引友殺敵,不自出力,以損推演。
譯:作戰(zhàn)的對(duì)象已經(jīng)確定,而朋友的態(tài)度還不穩(wěn)定,要誘導(dǎo)朋友去消滅敵人,避免消耗自己。
第四計(jì):以逸待勞
指作戰(zhàn)時(shí)不首先出擊,養(yǎng)精蓄銳,以對(duì)付從遠(yuǎn)道來的疲勞的敵人。
【原典】困敵之勢(shì),不以戰(zhàn),損剛益柔。
譯:控制敵方力量發(fā)展的命脈來扼殺他,而不采取進(jìn)攻的形勢(shì),這就是'損剛益柔'原理的演用。
第五計(jì):趁火打劫
本指趁人家失火的時(shí)候去搶東西?,F(xiàn)比喻乘人之危,撈一把。
【原典】敵之害大,就勢(shì)取利,剛決柔也。
譯:敵方的危機(jī)很大,就乘機(jī)取利,用優(yōu)勢(shì)力量攻擊軟弱的。
第六計(jì):聲東擊西
指表面上聲言要攻打東面,其實(shí)是攻打西面。軍事上使敵人產(chǎn)生錯(cuò)覺的一種戰(zhàn)術(shù)。
【原典】亂志亂萃,不虞,'坤下兌上'之象,利其不自主而取之。
譯:敵人亂撞瞎碰,摸不清情況,這是《易經(jīng)》'萃'封上所說的'坤下兌上'的混亂癥狀。必須利用敵方失去控制力的時(shí)機(jī)加以消滅。
第二套 敵戰(zhàn)計(jì)
處于勢(shì)均力敵態(tài)勢(shì)之計(jì)謀?;蜍S于淵。
第七計(jì):無中生有
本指本來沒有卻硬說有?,F(xiàn)形容憑空捏造。
【原典】誑也,非誑也,實(shí)其所誑也。少陰,太陰,太陽。
譯:無中生有是運(yùn)用假象,但不是弄假到底。而是使假象變真象,大小假象,掩護(hù)真象。
第八計(jì):暗渡陳倉(cāng)
指正面迷惑敵人,而從側(cè)翼進(jìn)行突然襲擊。比喻暗中進(jìn)行活動(dòng)。 后多比喻暗中進(jìn)行某種活動(dòng)(多指男女私通)。
【原典】示之以動(dòng),利其靜而有主,益動(dòng)而巽。
譯:故意暴露行動(dòng),利用敵方固守的時(shí)機(jī),便主動(dòng)偷襲。
第九計(jì):隔岸觀火
隔著河看對(duì)岸的火。比喻對(duì)別人的危難不予援救而在一旁看熱鬧。
【原典】陽乖序亂,陰以待逆,暴戾恣睢,其勢(shì)自斃。順以動(dòng)豫,豫順以動(dòng)。
譯:敵人內(nèi)部分裂,秩序混亂,我便等待他發(fā)生暴亂,那時(shí)敵人窮兇極惡,反目仇殺,勢(shì)必自行滅亡。我要根據(jù)敵人變動(dòng)作好準(zhǔn)備;作好準(zhǔn)備之后,還要根據(jù)敵人的變動(dòng)而行動(dòng)。
第十計(jì):笑里藏刀
比喻外表和氣而內(nèi)心陰險(xiǎn)。
【原典】信而安之,陰以圖之,備而后動(dòng),勿使有變。剛中柔外也。
譯:使敵人相信我方,并使其麻痹松懈,我則暗中策劃,充分準(zhǔn)備,一有機(jī)會(huì),立即動(dòng)手,使他來不及應(yīng)變,這是暗中厲害,表面柔和的策略。
第十一計(jì):李代桃僵
原指桃、李共患難。比喻兄弟相愛相助。后用來指互相頂替或代人受過。
【原典】勢(shì)必有損,損陰以益陽。
譯:當(dāng)局勢(shì)發(fā)展有所損失的時(shí)候,要舍得局部的損失,以換取全局的優(yōu)勢(shì)。
第十二計(jì):順手牽羊
順手就牽了羊。比喻不費(fèi)勁,乘機(jī)便得到的?,F(xiàn)多指乘機(jī)拿走人家東西的偷竊行為。
【原典】微隙在所必乘,微利在所必得。少陰,少陽。
譯:微小的漏洞必須利用,微小的利益,也必須獲得。變敵人小的疏忽,為我方小的勝利。
第三套 攻戰(zhàn)計(jì)
處于進(jìn)攻態(tài)勢(shì)之計(jì)謀。飛龍?jiān)谔臁?/p>
第十三計(jì):打草驚蛇
打動(dòng)草驚動(dòng)了藏在草里的蛇。后用以指做事不周密,行動(dòng)不謹(jǐn)慎,而使對(duì)方有所覺察。
【原典】疑為叩實(shí),察而后動(dòng),復(fù)者,陰之媒也。
譯:有懷疑的就要偵察實(shí)情,完全掌握了實(shí)情再行動(dòng)。反復(fù)偵察,是發(fā)現(xiàn)暗藏?cái)橙说囊蛩亍?/p>
第十四計(jì):借尸還魂
迷信人認(rèn)為人死后靈魂可附著于別人的尸體而復(fù)活。后用以比喻已經(jīng)消滅或沒落的事物,又假托別的名義或以另一種形式重新出現(xiàn)。
【原典】有用者,不可借;不能用者,求借。借不能用者而用之。匪我求童蒙,童蒙求我。
譯:有用的不可以利用,怕的是我不能控制它,不能利用的卻要去利用,因?yàn)槲彝耆梢钥刂扑?,利用不能用的而控制它,這不是我受別人的支配,而是我支配別人。
第十五計(jì):調(diào)虎離山
設(shè)法使老虎離開山頭。比喻為了便于行事,想法子引誘人離開原來的地方。
【原典】待天以困之,用人以誘之,往蹇來返。
譯:等待天時(shí)對(duì)敵方不利時(shí)再去圍困他,用人假象去誘騙他'往前有危險(xiǎn),就返身離開'。
第十六計(jì):欲擒故縱
要抓住他,故意先放開他。比喻為了進(jìn)一步的控制,先故意放松一步。
【原典】逼則反兵,走則減勢(shì)。緊隨勿迫,累其氣力,消其斗志,散而后擒,兵不血刃。需,有孚,光。
譯:逼得敵人無路可走,就會(huì)遭到堅(jiān)決的反撲;讓他逃走,就會(huì)消滅敵人的氣勢(shì),所以要緊緊地跟蹤敵人,但不要逼迫他,借以消耗他的體力,瓦解他的士氣,等他的兵力分散了,再行再以捕捉。這樣用兵可以避免流血,不逼迫敵人,并讓他相信,這對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)是有利的。
第十七計(jì):拋磚引玉
以自己的粗淺的意見引出別人高明的見解。
【原典】類以誘之,擊蒙也。
譯:用類似的東西去迷惑敵人,使敵人遭懵上當(dāng)。
第十八計(jì):擒賊擒王
作戰(zhàn)要先擒拿主要敵手。比喻做事要抓關(guān)鍵。
【原典】摧其堅(jiān),奪其魁,以解其體。龍戰(zhàn)于野,其道窮也。
譯:徹底地摧毀敵人的主力,抓住他的首領(lǐng),借以粉碎他的戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)構(gòu),這是一場(chǎng)激烈的總決戰(zhàn)。
第四套 混戰(zhàn)計(jì)
處于不分?jǐn)秤选④婇y混戰(zhàn)態(tài)勢(shì)之計(jì)謀。見龍?jiān)谝啊?/p>
第十九計(jì):釜底抽薪
從鍋底抽掉柴火。比喻從根本上解決問題。
【原典】不敵其力,而消其勢(shì),兌下乾上之象。
譯:力量上不能戰(zhàn)勝敵人,可以瓦解他的氣勢(shì),這就是《易經(jīng)》兌下乾上的《履卦》上所說的'柔履剛'的辦法。
第二十計(jì):混水摸魚
比喻趁混亂時(shí)機(jī)攫取不正當(dāng)?shù)睦?。也?渾水摸魚'。
【原典】乘其陰亂,利其弱而無主。隨,以向晦入宴息。
譯:乘著敵人內(nèi)部混亂,利用他還是弱小而沒有主見,他隨從我,像人隨著天時(shí)吃飯、休息一樣。
第二十一計(jì):金蟬脫殼
蟬變?yōu)槌上x時(shí)要脫去幼早的殼。比喻用計(jì)脫身。
【原典】存其形,完其勢(shì),友不疑,敵不動(dòng)。巽而止,蠱。
譯:保存陣地的原形,造成強(qiáng)大的聲勢(shì),使友軍不懷疑,敵人也不敢貿(mào)然進(jìn)犯,而我卻可以隱蔽地?fù)羝屏硪恢耻姟?/p>
第二十二計(jì):關(guān)門捉賊
關(guān)起門來捉進(jìn)入屋內(nèi)的盜賊。
【原典】小敵困之。剝,不利有攸往。
譯:對(duì)弱小的敵人,要加以包圍殲滅;對(duì)垂死掙扎的敵人,如果從后面急追遠(yuǎn)趕,那是很不利的。
第二十三計(jì):遠(yuǎn)交近攻
結(jié)交離得遠(yuǎn)的國(guó)家而進(jìn)攻鄰近的國(guó)家。這是秦國(guó)用以并吞六國(guó),統(tǒng)一全國(guó)的外交策略。
【原典】形禁勢(shì)格,利以近取,害以遠(yuǎn)隔。上火下澤。
譯:處于(扭轉(zhuǎn))不利的形勢(shì)(局面),要考慮(阻止)它發(fā)展的方向(趨勢(shì)),(利于)攻取附近的地方,就有利,(不利于)攻擊遠(yuǎn)隔的地方,就有害。《易經(jīng)·聧》卦說:'火苗向上冒,池水向下流,志向不同,也可以結(jié)交。'
第二十四計(jì):假途待虢(guó)
以借路為名,實(shí)際上要侵占該國(guó)(或該路)。虢,諸侯國(guó)名。也作'假道滅虢'。
【原典】?jī)纱笾g,敵脅以從,我假以勢(shì)。困,有言不信。
譯:對(duì)處的兩個(gè)強(qiáng)大敵人中間的國(guó)家,敵人脅迫它時(shí),我方卻作援求它,立即出兵。《易經(jīng)·困》卦說:'對(duì)處在困迫狀況下的國(guó)家,光空談而沒有行動(dòng),是不會(huì)被他信任的。'
第五套 并戰(zhàn)計(jì)
對(duì)付友軍反為敵態(tài)勢(shì)之計(jì)謀。終日乾乾。
第二十五計(jì):偷梁換柱
比喻暗中玩弄手法,以假代真。
【原典】頻更其陣,抽其勁旅,待其自敗,而后乘之。曳其輪也。
譯:多次變動(dòng)敵人的陣容,把他的兵力調(diào)開,等待他自己敗陣,然后用謀進(jìn)攻他,《易經(jīng)·既濟(jì)》卦說:'先拖住敵人,然后再替換他。'
第二十六計(jì):指桑罵槐
指著桑樹罵槐樹。比喻借題發(fā)揮,指著這個(gè)罵那個(gè)。
【原典】大凌小者,警以誘之。剛中而應(yīng),行險(xiǎn)而順。
譯:強(qiáng)大的懾服弱小的,要用警戒的方法來誘導(dǎo)它?!兑捉?jīng)·師》卦說:適當(dāng)?shù)膹?qiáng)硬,可以得到擁護(hù);施用險(xiǎn)詐,可以得到順從。
第二十七計(jì):假癡不癲
假裝癡呆,掩人耳目,另有所圖。
【原典】寧偽作不知不為,不偽作假知妄為。靜不露機(jī),云雷屯也。
譯:寧可假裝不知道的,不行動(dòng),不可假裝知道而輕舉妄動(dòng)。要沉著,不要泄露一點(diǎn)機(jī)密,就像迅猛激烈的云雷,在冬季藏入地下般的平靜。
第二十八計(jì):上屋抽梯
上樓以后拿掉梯子。借指與人密談。也用以比喻慫恿人,使人上當(dāng)。
【原典】假之以便,唆之使前,斷其援應(yīng),陷之死地。遇毒,位不當(dāng)也。
譯:故意露出破綻,引誘敵人深入我方,然后選擇有利時(shí)機(jī),斷絕敵人的前應(yīng)和后援,使它完全處于死地。敵人這樣的下場(chǎng)《易經(jīng)·嗑》上說的好:搶吃臘肉的嗑掉了牙,怪自己的動(dòng)作不當(dāng)。
第二十九計(jì):樹上開花
比喻將本求利,別人收獲。語出《蕩寇志》。
【原典】借局布勢(shì),力小勢(shì)大。鴻漸于陸,其羽可用為儀也。
譯:借別人的局面布成陣勢(shì),兵力弱小的看來陣容也顯得強(qiáng)大?!兑捉?jīng)·漸》卦說:鴻雁飛向大陸,全憑它的羽毛豐滿助長(zhǎng)氣勢(shì)。
第三十計(jì):反客為主
本是客人卻用主人的口氣說話。后指在一定的場(chǎng)合下采取主動(dòng)措施,以聲勢(shì)壓倒別人。
【原典】乘隙插足,扼其主機(jī),漸之進(jìn)也。
譯:有空子就要插腳進(jìn)去,扼住他的主腦機(jī)關(guān)?!兑捉?jīng)·漸》卦說:'循序而進(jìn)'就是這個(gè)意思。
第六套 敗戰(zhàn)計(jì)
處于敗軍態(tài)勢(shì)之計(jì)謀,潛龍勿用。
第三十一計(jì):美人計(jì)
以美女誘人的計(jì)策。
【原典】兵強(qiáng)者,攻其將;將智者,伐其情。將弱兵頹,其勢(shì)自萎。利用御寇,順相保也。
譯:兵力強(qiáng)大的,就要攻打他的將帥;將帥明智的,就打擊他的情緒。將帥斗志衰弱、部隊(duì)士氣消沉,他的氣勢(shì)必定自行萎縮?!兑捉?jīng)·漸》卦說:利用敵人內(nèi)部的嚴(yán)重弱點(diǎn)來控制敵人,可以有把握地保存自己的實(shí)力。
第三十二計(jì):空城計(jì)
在敵眾我寡的情況下,缺乏兵備而故意示意人以不設(shè)兵備,造成敵方錯(cuò)覺,從而驚退敵軍之事。后泛指掩飾自己力量空虛、迷惑對(duì)方的策略。
【原典】虛者虛之,疑中生疑。剛?cè)嶂H,奇而復(fù)奇。
譯:空虛的就讓它空虛,使人更加難以揣測(cè);在進(jìn)攻和防御中運(yùn)用空虛的戰(zhàn)術(shù)來隱蔽自己的空虛,越發(fā)顯得用兵出奇。
第三十三計(jì):反間計(jì)
原指使敵人的間諜為我所用,或使敵人獲取假情報(bào)而有利于我的計(jì)策。后指用計(jì)謀離間敵人引起內(nèi)訌。
【原典】疑中之疑。比之自內(nèi),不自失也。
譯:在疑陣中再布置一層疑陣。《易經(jīng)·比》卦說:來自敵方內(nèi)部的援助,自己不會(huì)受到損失。
第三十四計(jì):苦肉計(jì)
故意毀傷身體以騙取對(duì)方信任,從而進(jìn)行反間的計(jì)謀。
【原典】人不自害,受害必真。假真真假,間以得行。童蒙之吉,順以巽也。
譯:人不自己迫害自己,受迫害必然是真的;真的變假,間諜便乘機(jī)活動(dòng)?!兑捉?jīng)·蒙》卦說:把他騙得乖乖的,順著他活動(dòng)。
第三十五計(jì):連環(huán)計(jì)
本為元雜劇名。劇本寫漢末董卓專權(quán),王允設(shè)計(jì),先許嫁美女貂蟬與呂布,后又獻(xiàn)給董卓,以離間二人,致使呂布?xì)⑺蓝俊:笥靡灾敢粋€(gè)接一個(gè)相互關(guān)聯(lián)的計(jì)策。
【原典】將多兵眾,不可以敵,使其自累,以殺其勢(shì)。在師中吉,承天寵也。
譯:敵方兵力強(qiáng)大,不能硬打,應(yīng)當(dāng)運(yùn)用謀略,使倉(cāng)儲(chǔ)自相牽制,借以削弱他的力量?!兑捉?jīng)·師》卦說:將帥靠指軍不偏不倚,慣打勝仗的就是用兵如神。
第三十六計(jì):走為上計(jì)
指戰(zhàn)爭(zhēng)中看到形勢(shì)對(duì)自己極為不利時(shí)就逃走?,F(xiàn)多用于做事時(shí)如果形勢(shì)不利沒有成功的希望時(shí)就選擇退卻、逃避的態(tài)度。
【原典】全師避敵,左次無咎,未失常也。
譯:全軍退卻,甩開敵人,以退為進(jìn),待機(jī)破敗,這是不違背正常的法則的。
聯(lián)系客服