【世外仙源】(林黛玉)
名園筑何處?仙境別紅塵。
借得山川秀,添來景物新。
香融金谷酒,花媚玉堂人。
何幸邀恩寵,宮車過往頻。
[注釋]
1.“名園”句——程高本作“宸游增悅豫”,大大增加了頌圣的色彩。
2.別紅塵——不同于人間。別,區(qū)別。
3.“借得”二句——上句說詩歌從山川中借得秀麗。唐代張說到岳州后,詩寫得更好了,人謂得江山助。下句說盛事使園林增添新氣象。這一聯(lián)有題詠、歸省等人事,但字面上不說出,是一種技巧。
4.融——融入,混和著。金谷酒——晉代石崇家有金谷園,曾宴賓客于園中,命賦詩,不成者罰酒三斗。李白《春夜宴桃李園序》:“不有佳作,何伸雅懷?如詩不成,罰依金谷酒數(shù)。”這里借典故說大觀園中“大開筵宴”,命題賦詩。
5.媚——對人獻嫵媚之態(tài),擬人化寫法。玉堂人——指元春。玉堂,妃嬪所居之處。《三輔黃圖》:“未央宮有殿閣三十二,椒房、玉堂在其中?!薄稘h 》中亦有“抑損椒房、玉堂之盛寵”的話。這一聯(lián)用典、對仗都很講究,而小說中偏說黛玉是“胡亂作”的,是為了突出人物的聰明。兩句第一字點園景。
6.“何幸”二句——邀,叨受,幸蒙得到。以元春歸省為幸事,所以說“邀恩寵”。來賈家路上宮車馬隊往來不絕的情景,小說中有描寫。
【杏簾在望】(林黛玉)
杏簾招客飲,在望有山莊。
菱荇鵝兒水,桑榆燕子梁。
一畦春韭綠,十里稻花香。
盛世無饑餒,何須耕織忙。
[注釋]
1.“杏簾”二句——簾,酒店作標志的旗幟?!靶雍煛睆奶圃姟凹t杏梢頭掛酒旗”來,見前寶玉題額注。招,說簾飄如招手。這一聯(lián)分題目為兩句,渾成一氣,以下六句即從“客”的所見所感來寫。
2.“菱荇”二句——種著菱荇的湖水是鵝兒戲水的地方,桑樹榆樹的枝葉正是燕子筑巢用的屋梁。荇,荇菜,水生,嫩葉可食。沒有語法上通常構(gòu)成謂語所需要的動詞或形容詞,全用名詞組合,是“鵝聲茅店月”句法。成群戲水、銜泥穿樹等等,不須費辭,已在想象之中。
3.“一畦”二句——田園中劃分成塊的種植地。書中說元春看了詩后“遂將‘澣葛山莊’改為‘稻香村’”,但“稻香村”之名本前寶玉所擬,當時曾遭賈政“一聲斷喝”斥之為胡說,現(xiàn)在一經(jīng)貴妃娘娘說好,“賈政等看了都稱頌不已”。
4.“盛世”二句——大觀園中雖有點綴景色的田莊,而本無耕織之事,所以詩歌順水推舟說,有田莊而無人耕織不必奇怪,現(xiàn)在不是太平盛世嗎?既然沒有餓肚皮的人,又何用忙忙碌碌地耕織呢?
【題寶玉續(xù)莊子文后】(林黛玉)
無端弄筆是何人?作踐南華莊子文。
不悔自家無見識,卻將丑語詆他人!
[注釋]
1.無端——無緣無故。
2.作踐——糟蹋。今通行本作“剿襲”,寶玉是明續(xù),不是暗偷,以“作踐”為好,故從脂本?!肚f子》又稱《南華經(jīng)》,見前注。
3.詆——詆毀,誹謗。
【參禪偈】(寶黛合作)
〖賈寶玉〗
你證我證,心證意證。
是無有證,斯可云證。
無可云證,是立足境。
〖林黛玉〗
無立足境,方是干凈。
[注釋]
1.參禪——佛教禪宗的修行方法,即習禪者集中精神參究禪理,以求“頓悟”的意思。偈,見前《石上偈》注。
2.你證我證,心證意證——意謂彼此想從對方的身上得到感情的印證,內(nèi)心在尋找證明,表情達意也為了獲得證明。證,印證,證驗,實驗而有所得。在佛教用語中又作領(lǐng)悟、修成解。如《五燈會元》:“依吾行者,定證妙果(佛家稱其所謂真理叫果)”。偈中“斯可云證”的“證”即作“悟”解。
3.是無有證,斯可云證——意謂無求于身外,不要證驗,才談得上參悟禪機,證得上乘。無有證,即無證。禪宗認為宇宙間的一切都隨人心的生滅而生滅,佛就在每個人的心中,天堂地獄也在每個人的心里,毋需向外追求,不必求外界證驗,因為萬境皆空,本無證驗可言。《傳燈錄》:“身等空界,法同夢幻,無得無證,然后謂之解脫?!?br>4.無可云證,是立足境——意謂到萬境歸空無證驗可言時,才算找到了安身立命之境。
5.干凈——禪宗與其它佛教派別不同,以為終日誦經(jīng)靜丅坐并不能成佛,丟掉邪念,頓悟到內(nèi)心本自清凈,即可成佛。
【更香燈迷】(林黛玉)
朝罷誰攜兩袖煙?琴邊衾里總無緣。
曉籌不用雞人報,五夜無煩侍女添。
焦首朝朝還暮暮,煎心日日復年年。
光陰荏苒須當惜,風雨陰晴任變遷。
[注釋]
從早期脂本都止于惜春之謎、畸笏叟特記下這首詩并批明“此回未補成而芹逝矣”等情況來看,這首詩很可能是作者生前在《紅樓夢》稿中的絕筆。后來,有人續(xù)補了寶玉、寶釵兩首謎詩,就把這一首改屬于林黛玉了。
更香,是一種可用以計時的香。夜間打更報時者燃此香以定時,或一支為一更,或視香上的記號以定更數(shù)。
1.“朝罷”句——杜甫《和賈至早朝大明宮》詩:“朝罷香煙攜滿袖”。說早朝回來衣袖上尚有宮中的爐香味?,F(xiàn)在稍加改動,說“兩袖煙”,是隱藏謎底“香”字?!皟尚錈煛?,等于說兩袖風、兩手空。設問“誰攜”,對杜詩作了翻新。謎外寓有榮華過后一無所得的意思。
2.“琴邊”句——承上句,解說這是什么香,用排除法。香有多種,與琴、棋、書、畫為伴的是鼎爐之香,熏被褥、衣服用的則有熏爐、熏籠(古時豪門尚巧制“被中香爐”,見《西京雜記》),都用不著更香,所以說與這些“無緣”。寓意也承上句申述一無所得的含義?!扒龠咊览铩闭f夫妻關(guān)系。以夜里同寢、白天彈琴表示親近和樂?!对姟ぶ苣稀りP(guān)雎》:“窈窕淑女,琴瑟友之?!背谈弑尽翱偂弊鳌皟伞薄?br>3.“曉籌”句——這一聯(lián)正面說更香的特點。曉籌,早晨的時刻。籌,指古代計時報時用的竹籌。雞人,古代宮中掌管時間的衛(wèi)士。宮中例不畜雞,有夜間不睡的專職衛(wèi)士頭戴“絳幘”(象征雄雞雞冠的紅布頭巾)候在宮門外,到了雞叫的時候向?qū)m中報曉。唐代詩人王維《和賈至早朝大明宮》詩:“絳幘雞人報曉籌”。后來李商隱反其意說“無復雞人報曉籌”,用以諷刺死于馬嵬坡的楊貴妃。曹雪芹再翻新意,改“無復”為“不用”,用來說計時的更香,恰到好處。
4.五夜——即五更。古代計時,將一夜時間五等分,叫五夜、五更或五鼓。爐香要加添香料,更香只要點上就是了。這句用了“無煩”二字,又翻了唐人李頎《送司勛盧員外》詩“侍女新添五夜香”的案。上下兩句的寓意都是說人因愁緒而通宵失眠。
5.焦首——香是從頭上點燃的,所以說焦首。喻人的苦惱。俗語所謂焦頭爛額。
6.煎心——棒香有心,盤香由外往內(nèi)燒,所以說煎心。佛家有“心香”(意為虔 誠)之語。又香有制成篆文“心”字形狀的,叫心字香。煎心,喻人的內(nèi)心受煎熬。
7.“光陰”二句——更香同風雨陰晴的變化無關(guān),卻隨著時間的消逝,不斷地消耗著自 。荏苒(rěnrǎn忍染),時光漸漸過去。須當,應當。就寄寓來說,上句是紅顏漸老、青春堪惜的意思,下句則說雖世事變幻莫測,而自己卻已心灰意冷,只是聽之任之罷了。
【葬花吟】(林黛玉)
花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐?
游絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲繡簾。
閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無釋處,
手把花鋤出繡簾,忍踏落花來復去?
柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛;
桃李明年能再發(fā),明年閨中知有誰?
三月香巢已壘成,梁間燕子太無情!
明年花發(fā)雖可啄,卻不道人去梁空巢已傾。
一年三百六十日,風刀霜劍嚴相逼,
明媚鮮妍能幾時,一朝漂泊難尋覓。
花開易見落難尋,階前愁殺葬花人,
獨把花鋤偷灑淚,灑上空枝見血痕。
杜鵑無語正黃昏,荷鋤歸去掩重門;
青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫。
怪儂底事倍傷神?半為憐春半惱春:
憐春忽至惱忽去,至又無言去不聞。
昨宵庭外悲歌發(fā),知是花魂與鳥魂?
花魂鳥魂總難留,鳥自無言花自羞。
愿奴腋下生雙翼,隨花飛到天盡頭。
天盡頭!何處有香丘?
未若錦囊收艷骨,一抔凈土掩風流。
質(zhì)本潔來還潔去,不教污淖陷渠溝。
爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪?
儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰?
試看春殘花漸落,便是紅顏老死時,
一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知!
(編者注:《葬花吟》以人民文學出版社出版的紅研所校注本為準)
[注釋]
1.花滿天——庚辰本作“花滿天”,但細看“花”字是后來的改筆,原抄是兩小點,表示與上一“飛”字相同。故從甲戌、戚序本。這兩句或受李賀詩“飛香走紅滿天春”(《上云樂》)的啟發(fā)。
2.榭——筑在臺上的房子。
3.絮——柳絮,柳花。
4.無釋處——沒有排遣的地方。
5.把——拿。
6.忍——豈忍。
7.榆莢——榆樹的實。榆未生葉時先生莢,色白,像是成串的錢,俗稱榆錢。芳菲——花草香茂。
8.“灑上”句——與兩個傳說有關(guān):一、湘妃哭舜,泣血染竹枝成斑。所以黛玉號“瀟湘妃子”。二、蜀帝魂化杜鵑鳥,啼血染花枝,花即杜鵑花。所以下句接言“杜鵑”。
9.奴——我,女子的自稱。底——何,什么。
10.知是——哪里知道是……還是……。
11.香丘——香墳,指花冢。以花擬人,所以下句用“艷骨”。
12.一抔——一捧。因《漢書》中曾用“取長陵一抔土”來表示開掘陵墓,后人(如唐代駱賓王)就以“一抔之土”稱墳墓,這里用以指花冢。
13.污淖——被污穢的泥水所弄臟。
【題帕三絕句】(林黛玉)
〖其一〗
眼空蓄淚淚空垂,暗灑閑拋更向誰?
尺幅鮫綃勞惠贈,為君那得不傷悲!
〖其二〗
拋珠滾玉只偷潸,鎮(zhèn)日無心鎮(zhèn)日閑。
枕上袖邊難拂拭,任他點點與斑斑。
〖其三〗
彩線難收面上珠,湘江舊跡已模糊。
窗前亦有千竿竹,不識香痕漬也無?
[注釋]
1.鮫綃——傳說海中有鮫魚(美人魚),在海底織綃(絲絹),她流出的眼淚會變成珠子。見《述異記》。詩詞中常以鮫綃來指揩眼淚的手帕。
2.潸——流淚的樣子,如潸然淚下。這里是流淚的意思。
4.彩線難收——難用彩線串起來的意思。
5.湘江舊跡——舊傳湘妃哭舜的事跡。《述異記》:“舜南巡,葬于蒼梧之野,堯之二女娥皇、女英(都嫁給舜為妃)追之不及,相與慟哭,淚下沾竹,竹上文為之斑斑然?!币嘁娪跁x人張華《博物志》。湖南湘江一帶特產(chǎn)一種斑竹,上有天然的紫褐色斑點如血淚痕,相傳是二妃淚水染成,又稱湘妃竹。后兩句即用其意。
6.不識——未知。香痕——指淚痕。漬也無——沾上了沒有?
【詠白海棠】(林黛玉)
半卷湘簾半掩門,碾冰為土玉為盆。
偷來梨蕊三分白,借得梅花一縷魂。
月窟仙人縫縞袂,秋閨怨女拭啼痕。
嬌羞默默同誰訴?倦倚西風夜已昏。
[注釋]
1.湘簾——湘竹制成的門簾。這句說看花人,“半卷”、“半掩”與末聯(lián)的嬌羞倦態(tài)相呼應。
2.“碾冰”句——因花的高潔白凈而想象到栽培它的也不該是一般的泥土和瓦盆,所以用冰清玉潔來側(cè)面烘染。
3.“偷來”二句——意即白凈如同梨花,風韻可比梅花。但說得巧妙別致。宋代盧梅坡《雪梅》詩:“梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。”又雪芹之祖曹寅有“輕含豆蔻三分露,微漏蓮花一線香”的詩句,可能都為這一聯(lián)所借鑒。
4.月窟——月中仙境。因仙人多居洞窟之中,故名。袂,衣袖,亦指代衣服。蘇軾曾用“縞袂”喻花,有《梅花》詩說:“月黑林間逢縞袂”。這里借喻白海棠,并改“逢”為“縫”,另藏深意。
【詠菊】(林黛玉)
無賴詩魔昏曉侵,繞籬欹石自沉音。
毫端蘊秀臨霜寫,口角噙香對月吟。
滿紙自憐題素怨,片言誰解訴秋心?
一從陶令評章后,千古高風說到今。
[注釋]
1.無賴——無聊賴,無法可想。詩魔——佛教把人們有所欲求的念頭都說成是魔,宣揚修心養(yǎng) 性用以降魔。所以,白居易的《閑吟》詩說:“自從苦學空門法,銷盡平生種種心;唯有詩魔降未得,每逢風月一閑吟?!焙笏煲栽娔碚f詩歌創(chuàng)作沖動所帶來的不得安寧的心情?;钑郧帧獜脑绲酵淼厍謹_。 2.欹——這里通作“倚”。沉音——心里默默地在念。
3.毫端——筆端。蘊秀——藏著靈秀?!昂炼颂N秀”是心頭蘊秀的修辭說法。臨霜寫——對菊吟詠的修辭說法。臨,即臨摹、臨帖之“臨”。霜,非指白紙,乃指代菊,前已屢見。寫,描繪。這里說吟詠。
4.口角噙香——噙,含著。香,修辭上兼因菊、人和詩句三者而言。
5.素怨——即秋怨,與下句“秋心”成互文。秋叫“素秋”,參見薛寶釵《詠白海棠》“欲償白帝”注?!八亍痹谶@ 里不作平素解,卻兼有貞白、高潔的含義。“素怨”、“秋心”皆借菊的孤傲抒自己的情懷。
6.一從——自從。陶令——陶淵明(365—427),東晉詩人,字符亮,一說名潛字淵明。曾做過八十多天彭澤縣令,所以稱陶令。他喜歡菊,詩文中常寫到。評章——鑒賞,議論。亦借說吟詠,如:評章風月。
7.高風——高尚的品格。在這里并指陶與菊。自陶潛后,歷來文人詠菊,或以“隱逸”為比,或以“君子”相稱,或贊其不畏風霜,或嘆其孤高自芳,而且總要提到陶淵明。
【問菊】(林黛玉)
欲訊秋情眾莫知,喃喃負手扣東籬。
孤標傲世偕誰隱?一樣開花為底遲?
圃露庭霜何寂寞,鴻歸蛩病可相思?
莫言舉世無談者,解語何妨話片時。
[注釋]
1.秋情——即中間兩聯(lián)所問到的那種思想情懷。因“眾莫知”而唯有菊可認作知己,故問之。
2.喃喃——不停地低聲說話。負手——把兩手交放在背后,是有所思的樣子。扣——詢問。東籬——指代菊,見前詩注。
3.孤標——孤高的品格。標,標格。偕——同……一起。
4.為底——為什么這樣。底,何。
5.蛩——蟋蟀。可——是不是。雁、蛩、菊都是擬人寫法。
6.解語——能說話。在這里的意思是如果花能說話的話。語出王仁?!堕_元天寶遺事》中唐玄宗把貴妃比作“解語花”事。
【菊夢】(林黛玉)
籬畔秋酣一覺清,和云伴月不分明。
登仙非慕莊生蝶,憶舊還尋陶令盟。
睡去依依隨雁斷,驚回故故惱蛩鳴。
醒時幽怨同誰訴?衰草寒煙無限情。
[注釋]
1.秋酣一覺清——秋菊酣睡,夢境清幽。
2.“和云”句——唐代張賁以“和霜伴月”寫菊,今換一字,以寫菊花夢魂高飛;以“不分明”說夢境依稀恍惚。
3.“登仙”句——說夢魂翩躚,彷佛成仙,但并非是羨慕莊子變作蝴蝶。莊周夢中化蝶事見《莊子.齊物論》。這里引“莊生蝶”是為了點“夢”。
4.憶舊——實即“夢舊”,詩題中“夢”字句中不出現(xiàn)是詠物詩技巧上的講究。尋盟——表示結(jié)交友好,語出《左傳》。這一聯(lián)構(gòu)思或受元代柯九思“蝶化人間夢,鷗尋海上盟”詩句的啟發(fā)。
5.“睡去”句——意謂夢見歸雁,依戀之心久久相隨,直至它飛遠看不見。
6.故故——屢屢,時時。
【螃蟹詠】(林黛玉)
鐵甲長戈死未忘,堆盤色相喜先嘗。
螯封嫩玉雙雙滿,殼凸紅脂塊塊香。
多肉更憐卿八足,助情誰勸我千觴。
對斯佳品酬佳節(jié),桂拂清風菊帶霜。
[注釋]
1.鐵甲長戈——喻蟹殼蟹腳。宋代陳郁為皇帝擬進蟹的批答說:“內(nèi)則黃中通理,外則戈甲森然。此卿出將入相,文在中而橫行之象也?!币姟蛾愲S隱漫錄》。
2.色相——佛家語,指一切有形之物。借用來說蟹煮熟后顏色好看。
3.“多肉”句——即“更憐卿八足多肉”。上一聯(lián)已說螯滿、膏香,故這句用“更”字說蟹腳多肉。憐,愛。卿,本昵稱,這里指蟹。
4.“助情”句——意即“誰勸我飲千觴以助情”。觴,酒杯。助情,助吃蟹之興。
5.茲——此。佳品——指蟹。酬——報答。這里是不辜負、不虛度的意思。佳節(jié)——指重陽。
6.桂拂清風——即“清風拂桂”。
【代別離·秋窗風雨夕】(林黛玉)
秋花慘淡秋草黃,耿耿秋燈秋夜長。
已覺秋窗秋不盡,那堪風雨助凄涼!
助秋風雨來何速?驚破秋窗秋夢續(xù)。
抱得秋情不忍眠,自向秋屏挑淚燭。
淚燭搖搖爇短檠,牽愁照恨動離情。
誰家秋院無風入?何處秋窗無雨聲?
羅衾不奈秋風力,殘漏聲催秋雨急。
連宵脈脈復颼颼,燈前似伴離人泣。
寒煙小院轉(zhuǎn)蕭條,疏竹虛窗時滴瀝。
不知風雨幾時休,已教淚灑窗紗濕。
[注釋]
1.耿耿——微明的樣子。另一義是形容心中不寧。這里字面上是前一義,要表達的意思上兼有后一義。
2.助凄涼——庚辰本另筆涂去“凄”字,添改作“秋”,當是為復疊“秋”字而改,有損文義,不從。
3.秋夢綠——秋夜夢中所見草木蔥籠的春夏景象。程高本作“秋夢續(xù)”,“續(xù)”與“驚破”相反,又與下句“不忍眠”矛盾。
4.秋情——指秋天景象所引起的感傷情懷。
5.“自向”句——暗用唐代李商隱《嫦娥》詩中“云母屏風燭影深”句意,寫寂寞。淚燭,熔化的蠟脂如淚,故名。也是以物寫人?!耙啤保谈弑咀鳌疤簟?,燈草才用“挑”,燭芯只用“剪”。
6.搖搖——指燭焰晃動。爇,點燃。檠,燈架,蠟燭臺。
7.“誰家”二句——張若虛《春江花月夜》:“誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?”小說中所謂擬其格,這類句法最明顯。
8.羅衾——絲綢面子的被褥。不奈——不耐,不能抵擋。
9.殘漏——夜里將盡的更漏聲。
10.連宵——整夜。脈脈——通“霢霢”,細雨連綿。颼颼——狀聲詞,形容風聲。
11.寒煙——秋天的細雨或霧氣。
12.滴瀝——水珠下滴。
【蘆雪廣即景聯(lián)句】(眾合作)
一夜北風緊,
開門雪尚飄。入泥憐潔白,
匝地惜瓊瑤。有意榮枯草,
無心飾萎苕。價高村釀熟,
年稔府粱饒。葭動灰飛管,
陽回斗轉(zhuǎn)杓。寒山已失翠,
凍浦不聞潮。易掛疏枝柳,
難堆破葉蕉。麝煤融寶鼎,
綺袖籠金貂。光奪窗前鏡,
「香粘壁上椒。斜風仍故故」,(林黛玉)
注:意即“〔雪〕奪窗前之鏡光,〔雪〕黏壁上〔沾得〕椒香”。奪,掩蓋,超過。椒,芳香植物,古時后妃居室多以椒和泥涂壁,取其溫暖芳香。故故,屢屢、陣陣之意。
清夢轉(zhuǎn)聊聊。何處梅花笛?
誰家碧玉簫?鰲愁坤軸陷,
龍斗陣云銷。野岸回孤棹,
吟鞭指灞橋。賜裘憐撫戍,
加絮念征徭。坳垤審夷險,
枝柯怕動搖。皚皚輕趁步,
「翦翦舞隨腰。煮芋成新賞」,(林黛玉)
注:剪剪,風尖細之狀。本以“風回雪舞”喻女子步態(tài)(見《警幻仙姑賦》注),這里反過來以女子輕步舞腰來點風雪。李商隱《歌舞》詩:“回雪舞輕腰”。
撒鹽是舊謠。葦蓑猶泊釣
林斧不聞樵。伏象千峰凸,
盤蛇一徑遙?;ň壗?jīng)冷聚,
色豈畏霜凋。深院驚寒雀,
空山泣老鸮。階墀隨上下,
池水任浮漂。照耀臨清曉,
「繽紛入永宵。誠忘三尺冷」,(林黛玉)
注:上句說將士因忠誠而忘卻戍守的寒苦,下句說皇帝因瑞雪能兆豐年而解除了焦慮。三尺,劍。語出《漢書·高帝紀》:“吾以布衣提三尺取天下?!苯枰哉f將士與戍守事,雪里刀劍隨身,尤覺寒冷。
瑞釋九重焦。僵臥誰相問,
狂游客喜招。天機斷縞帶,
海市失鮫綃。「寂寞對臺榭」,(林黛玉)
注:獨坐雪中臺榭,寂寞凄清。或有隱意。第七十九回脂評說,原稿后半部有寶玉“對境悼顰兒”情節(jié),并謂書中所寫“軒窗寂寞,屏帳翛然”,先為其“作引”?!皩Α背谈弑咀鳌胺狻保髡Z就不是指人了,與對句不相稱。下句說懷念在風陋巷中過著“一簞(音單,盛飯的圓竹器)食,一瓢飲”的清貧生活的人。典出《論語·雍也》。這里只借取其常用義。從脂評說寶玉后來過“寒冬噎酸齏,雪夜圍破氈”的生活看,或所說“懷”人,也有隱指。
清貧懷簞瓢。烹茶冰漸沸,
煮酒葉難燒?!笡]帚山僧掃」,(林黛玉)
注:意即“山僧掃沒帚〔之雪〕”。用“江邊掃雪夕陽僧”詩意。雪中埋琴,出處不詳。
埋琴稚子挑。石樓閑睡鶴,
「錦罽暖親貓」。月窟翻銀浪,(林黛玉)
注:錦罽,錦毯。見《冬夜即事》詩注。這句說,天冷,貓貼著毯子以取暖。黛玉戲語作詩,所以“笑得握著胸口”。
霞城隱赤標?!盖呙废憧山馈?,(林黛玉)
注:典出《花史》:宋時,“鐵腳道人常愛赤腳走雪中,興發(fā)則朗誦《南華·秋水篇》,嚼梅花滿口,和雪咽之。曰:‘吾欲寒香沁入肺俯。’”
淋竹醉堪調(diào)。或濕鴛鴦帶,
時凝翡翠翹?!笩o風仍脈脈」,(林黛玉)
注:脈脈、瀟瀟,都是風雨瀟灑的樣子,這里用以形容雪之紛紛揚揚。
不雨亦瀟瀟。欲志今朝樂,
憑詩祝舜堯。
【燈謎詩】(林黛玉)
騄駬何勞縛紫繩?馳城逐塹勢猙獰。
主人指示風雷動,鰲背三山獨立名。
[注釋]
1.騄駬——亦作“騄耳”、“綠耳”,千里馬名,傳說為周穆王“八駿”之一。紫繩,指韁繩。
2.馳城逐塹——奔馳過城池,跨越過溝渠。猙獰,兇猛,驃勇。
3.“鰲背”句——俗稱狀元或第一名為“獨占鰲頭”。鰲背三山,古代傳說,見于《列子》:渤海之東有蓬萊、方丈、瀛洲三座神山,本隨波往來,天帝恐怕他們漂浮到西極去,就叫十五只巨鰲(大海龜)來背著他們。又古時正月十五夜觀燈,京都中所搭起的燈山做鰲背神山形,上列千百種彩燈,亦稱鰲山。
【酒令】(林黛玉)
落霞與孤鶩齊飛,
風急江天過雁哀,
卻是一只折足雁,
叫得人九回腸,
——這是鴻雁來賓。
榛子非關(guān)隔院砧,
何來萬戶搗衣聲?
[注釋]
1.“落霞”句——唐代王勃《滕王閣序》:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。”落霞,晚霞。鶩,鴨,泛指雁之類。
2.“風急”句——出處不詳,當是唐人詩句。陸游詩“風急江天無過雁,月明庭戶有疏砧”似是反用其意而作。
3.折足雁——骨牌名。程高本這句“一只”作“一枝”,“折足”做“折腳”。據(jù)脂本。
4.九回陽——曲牌名。原是愁極之詞,語本司馬遷《拜任少卿書》:“腸一日而九回?!?br>5.鴻雁來賓——舊時歷書中有此語。來賓,動訊飛來旅宿的意思,語本《禮記.月令》:“季秋之月,鴻雁來賓?!?br>6.“榛子”二句——榛樹的果實可食,如栗而小,味亦如栗,又叫榛栗、榛瓤?!伴弧迸c“砧”音同而義異,所以這兩句酒底話說它與搗衣之砧聲無關(guān)。這就是酒命規(guī)定的以席上果菜(榛瓤)說人事。又《左傳.莊公二十四年》疏“榛栗”為“婦人之贄”曰:“蓋以‘榛’聲近‘砧’,取其虔于事也?!眲t“榛子”又可暗諧“虔子”,即一片摯誠、忠貞不渝的意思。以搗衣砧聲喻懷人愁緒,前已屢見。末句用李白《子夜吳歌》:“長安一片月,萬戶搗衣聲。”
【五美吟】
〖西施〗(林黛玉)
一代傾城逐浪花,吳宮空自憶兒家。
效顰莫笑東村女,頭白西邊上浣紗。
[注釋]
1.“一代”二句——一代絕色的美女終于如浪花般消失,她在吳宮里白白地想念兒時的家鄉(xiāng)了。越國滅吳后,西施的命運有二說:一說重歸范蠡,跟著他游江海去了;一說吳亡,沉西施于江,以報答被夫差沉尸于江中的伍子胥。詩中只是泛說逝去。傾城,絕色美女的代稱,也叫“傾國”。語本漢代李延年歌。見《漢書·外戚傳》。憶兒家,明代梁辰魚據(jù)西施傳說所編的《浣紗記》中有“思憶”一折,只寫她在吳宮時回憶在浣紗溪與范蠡戀愛事。
2.效顰——相傳西施家鄉(xiāng)東村有女子,貌丑,人稱東施,因見西施“捧心而顰(皺眉)”的樣子很美,也學著捧心而顰,結(jié)果反而更丑。出《莊子·天運》。參見《贊林黛玉》“西子”注。浣紗,西施和她家鄉(xiāng)的女子曾在若耶溪邊漂洗過棉紗。參見《贊會芳園》“若耶溪”注。唐代王維《西施詠》:“當時浣紗伴,莫得同車歸。持謝鄰家子,效顰安可希!”又《洛陽女兒行》:“誰憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣紗。”本詩后兩句即取此二首詩意。但王維詩說西施已享盡榮華,而舊伴卻仍須辛苦浣紗;此詩卻說西施雖美,已如流水逝去,而東村女雖丑尚能活到白頭。
〖虞姬〗(林黛玉)
腸斷烏騅夜嘯風,虞兮幽恨對重瞳。
黥彭甘受他年醢,飲劍何如楚帳中?
[注釋]
1.虞姬——項羽的侍妾。楚漢戰(zhàn)爭的最后階段,項羽被劉邦軍圍于垓下。夜間漢軍四面楚歌,項羽感到絕望,對虞姬作悲歌說:“力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝,騅不逝兮可奈何。虞兮虞兮奈若何?”虞姬也作歌相和。事見《史記·項羽本紀》。又《楚漢春秋》載虞姬和歌一首“漢兵已略地”云云,乃后代好事者之偽作,秦漢之際還沒有這樣的五言詩。
2.“腸斷”句——夜間駿馬嘶鳴,令人腸斷。烏騅,史載項羽有“駿馬名騅”即是。程高本改作“烏啼”,大誤,“夜嘯風”必解成夜風如嘯方通,但這一來這句全無史實根據(jù)了。其實“嘯風”是指馬鳴,也常說“嘶風”。
3.虞兮——用項羽歌中原詞。重瞳,指項羽?!俄椨鸨炯o》:“又聞項羽亦重瞳子(一只眼睛里有兩個眸子)。”
4.“黥彭”句——黥布和彭越居然甘心將來被剁為肉醬而投降了劉邦。黥布、彭越原來都是項羽部將,降劉邦后破楚有功,黥布被封為淮南王,彭越被封為梁王。后來黥布舉兵叛變,被劉邦所殺;彭越野心搞分裂,也被誅,剁尸。醢(音海),肉醬。這里指剁尸剮肉的酷刑。
5.飲劍——自刎。虞姬自刎于楚帳,當是《楚漢春秋》等書據(jù)《史記》中基本史實加以敷演的。
〖明妃〗(林黛玉)
絕艷驚人出漢宮,紅顏命薄古今同。
君王縱使輕顏色,予奪權(quán)何畀畫工?
[注釋]
1.明妃——即王昭君。晉人避司馬昭之諱,改稱明妃或明君。參見《警幻仙姑賦》“王嬙”注。
2.出漢宮——指和親事。參見《青冢懷古》詩注。
3.“予奪”句——為什么把決定權(quán)交給畫工呢?予,賜予,加寵。奪,剝奪,棄置。畀,給。
〖綠珠〗(林黛玉)
瓦礫明珠一例拋,何曾石尉重嬌嬈?
都緣頑福前生造,更有同歸慰寂寥。
[注釋]
1.綠珠——晉代石崇的侍妾?!稌x書·石崇傳》:“崇有妓曰綠珠,美而艷,善吹笛。孫秀使人求之,崇勃然曰:“綠珠吾所愛,不可得也!’秀怒,矯詔(詐稱皇帝的命令)收(捕)崇。崇正宴于樓上,介士(武士)到門,崇謂綠珠曰:“我今為爾得罪!’綠珠泣曰:‘當效死于君前?!蜃酝队跇窍露?。”
2.“瓦礫”句——把明珠(喻綠珠)當作瓦礫一樣地拋棄。石崇曾與王愷斗富,隨手用鐵如意擊碎王愷的二尺多高的珊瑚寶樹,而把自己的三四尺高的賠他。所以這樣設喻。
3.石尉——即石崇,他曾任散騎常侍、侍中,出領(lǐng)南蠻校尉,故稱石尉。嬌嬈,美麗的女子,指綠珠。
4.“都緣”二句——綠珠跳樓死去后,石崇也一家被殺。詩說他還是有前生注定的厚福的,因為尚有綠珠與他同歸地府,可以慰其寂寞。以悲劇為有福,即書中所謂“命意新奇,別開生面?!?br>
〖紅拂〗(林黛玉)
長揖雄談態(tài)自殊,美人巨眼識窮途。
尸居馀氣楊公幕,豈得羈縻女丈夫?
[注釋]
1.紅拂——隋末大臣楊素家里的婢女,本姓張,因侍楊素時手執(zhí)紅拂(揮灰塵的用具),后來就叫她紅拂。有一次,李靖以布衣入見揚素,從容談論天下大事,紅拂在旁見他氣宇軒昂、談吐超人,知道他將來必非庸碌之輩,就連夜越楊府投奔李靖,與他同往太原輔佐李世民起兵討伐隋王朝。見唐代杜光庭《虬髯客傳》。
2.“長揖”句——李靖謁楊素時,楊素態(tài)度倨傲,李靖長揖(拱拱手)不拜,并指責楊待客不遜,楊連忙謝罪,后來聽了李靖的一番高談雄辯更心悅誠服。程高本改“長揖”為“長劍”,誤。
3.“美人”句——紅拂能在李靖尚處卑賤地位時看出他今后必有一番作為,所以說她巨眼卓識。
4.“尸居”二句——說紅拂奔離楊府事。尸居余氣,用以說人將死,意思是雖存余氣,而形同尸體。語出《晉書》:李勝曾對曹爽說:“司馬公(司馬懿)尸居余氣,形神已離,不足慮也?!奔t拂投奔李靖,李靖恐楊素不肯罷休,紅拂也說:“彼尸居余氣,不足畏也?!睏罟唬瑮钏氐母?。羈縻,束縛。女丈夫,指紅拂。后人稱她與李靖、虬髯客為“風塵三俠”。
【桃花行】(林黛玉)
桃花簾外東風軟,桃花簾內(nèi)晨妝懶。
簾外桃花簾內(nèi)人,人與桃花隔不遠。
東風有意揭簾櫳,花欲窺人簾不卷。
桃花簾外開仍舊,簾中人比桃花瘦。
花解憐人花亦愁,隔簾消息風吹透。
風透湘簾花滿庭,庭前春色倍傷情。
閑苔院落門空掩,斜日欄桿人自憑。
憑欄人向東風泣,茜裙偷傍桃花立。
桃花桃葉亂紛紛,花綻新紅葉凝碧。
霧裹煙封一萬株,烘樓照壁紅模糊。
天機燒破鴛鴦錦,春酣欲醒移珊枕。
侍女金盆進水來,香泉影蘸胭脂冷!
胭脂鮮艷何相類,花之顏色人之淚。
若將人淚比桃花,淚自長流花自媚。
淚眼觀花淚易干,淚干春盡花憔悴。
憔悴花遮憔悴人,花飛人倦易黃昏。
一聲杜宇春歸盡,寂寞簾櫳空月痕!
[注釋]
1.閑苔院落——庭院里長滿荒苔。
2.茜裙——茜紗裙。茜是一種根可作紅色染料的植物,這里指紅紗。
3.“霧裹”句
——千萬桃樹盛開花朵,望去就像被裹住在一片紅色的煙霧中。程高本改“霧裹”為“樹樹”,“樹樹煙封一萬株”語頗不詞。
4.烘樓照壁——因桃花鮮紅如火,所以用“烘”、“照”。
5.“天機”句——傳說天上有仙女以天機織云錦。這是說桃花如紅色云錦燒破落于地面?!盁?、“鴛鴦(表示喜兆的圖案)”皆示紅色。
6.春酣——春天酣睡。亦說酒酣,以醉顏喻紅色。珊枕,珊瑚枕?;蛞驈垜椩姟吧汉髡砼顺踝怼倍闷湓~。
7.影蘸——即蘸著有影,指洗臉?!坝啊保谈弑菊`為“飲”。北齊盧士琛妻崔氏有才學,春日以桃花拌和雪給兒子洗臉,并念道:“取紅花,取白雪,與兒洗面作光悅;取白雪,取紅花,與兒洗面作妍華?!焙髠魈一ㄑ┧茨樐苁谷菝叉?。
8.何相類——什么東西與它相像。
9.人之淚——指血淚。
10.杜宇——即杜鵑,也叫子規(guī),傳說古代蜀王名杜宇,號望帝,死后魂魄化為此鳥,啼聲悲切。
【柳絮詞·唐多令】(林黛玉)
粉墮百花洲,香殘燕子樓。
一團團、逐對成球。
漂泊亦如人命薄,空繾綣,說風流!
草木也知愁,韶華竟白頭。
嘆今生、誰舍誰收!
嫁與東風春不管,憑爾去,忍淹留!
[注釋]
1.“粉墮”二句——粉墮、香殘,指柳絮墮枝飄殘;粉,指柳絮的花粉。百花洲,《大清一統(tǒng)志》:“百花洲在姑蘇山上,姚廣孝詩:‘水滟接橫塘,花多礙舟路?!绷主煊袷枪锰K人,借以自況。燕子樓,典用白居易《燕子樓三首并序》中唐代女子關(guān)盼盼居住燕子樓懷念舊情的事。后多用以泛說女子孤獨悲愁。又蘇軾《永遇樂》詞:“燕子樓空,佳人何在?空鎖樓中燕。”故也用以說女子亡去。
2.逐對成球——形容柳絮與柳絮碰到時黏在一起?!扒颉敝C音“速”;逑,配偶。這句是雙關(guān)語。戚序、程高本“對”作“隊”,則只就景物說。從己卯、庚辰本。
3.繾綣——纏綿,情好而難分。風流,因柳絮隨風飄流而用此詞,說才華風度。小說中多稱黛玉風流靈巧。
4.誰拾誰收——以柳絮飄落無人收拾自比。戚序、程高本“拾”作“舍”,誤。以柳絮說,“舍”它的是柳枝;若作自況看,寶玉亦未曾“舍”棄黛玉。今從己卯、庚辰本。
5.“嫁與東風”句——亦以柳絮被東風吹落,春天不管,自喻無家可依,青春將逝而沒有人同情。用唐人“可憐日暮嫣香落,嫁與春風不用媒”詩意。
6.忍淹留——忍心看柳絮漂泊在外,久留不歸。
「冷月葬花魂」。(林黛玉)
注:“寒塘”句取意于杜甫《和裴迪登新津寺寄王侍郎》詩:“蟬聲集古寺,鳥影度寒塘?!奔疤K軾《后赤壁賦》“適有孤鶴,橫江東來”一段。以“鶴影”隱湘云將來孤居形景恰好,作者曾描寫她長得“鶴勢螂形”。下句“葬花魂”本系黛玉事,“花魂”與“鶴影”也自然成對。庚辰本作“葬死魂”,是形訛。后人以為音訛,遂改為“葬詩魂”(甲辰、程高本)。葬花魂,用明代葉紹袁《午夢堂集·續(xù)窈聞記》中事:葉之幼女小鸞(短命的才女)鬼魂受戒,答其師問:“‘曾犯癡否?’女云:‘犯?!銞壷榄h(huán)收漢玉,戲捐粉盒葬花魂。’師大贊……”(詳見拙著《論紅樓夢佚稿》226頁《冷月葬花魂》)
香篆銷金鼎,脂冰膩玉盆。
簫增嫠婦泣,衾倩侍兒溫。
空帳懸文鳳,閑屏掩彩鴛。
露濃苔更滑,霜重竹難捫。
猶步縈紆沼,還登寂歷原。
石奇神鬼搏,木怪虎狼蹲。
赑屃朝光透,罘罳曉露屯。
振林千樹鳥,啼谷一聲猿。
歧熟焉忘徑,泉知不問源。
鐘鳴櫳翠寺,雞唱稻香村。
有興悲何繼,無愁意豈煩。
芳情只自遣,雅趣向誰言。
徹旦休云倦,烹茶更細論。
【琴曲四章】(林黛玉)
風蕭蕭兮秋氣深,
美人千里兮獨沉吟。
望故鄉(xiāng)兮何處?
倚欄桿兮涕沾襟。
山迢超兮水長,
照軒窗兮明月光。
耿耿不寐兮銀河渺茫,羅衫怯怯兮風露涼。
子之遭兮不自由,
予之遇兮多煩憂。
之子與我兮心焉相投,思古人兮俾無尤。
人生斯世兮如輕塵,
天上人間兮感夙因。
感夙因兮不可惙,
素心如何天上月。
[注釋]
1.蕭蕭——寒風之聲。
2.涕——淚。
3.迢超——高遠。藤本、王本作“迢迢”。
4.寐——睡著。
5.子——你。古代對對方比較尊敬的稱呼。
6.之子——這個人,那個人。《詩 》中常見,如“之子于歸”。焉,語助詞,無義。
7.思古人兮俾無尤——語用《詩·邢風·綠衣》:“我思古(故)人,俾無訧(尤)兮?!惫湃?,本指故妻。俾,使得。尤,過失。本說“故妻能匡正我,使我無過失?!痹谶@里則說思念老朋友,但湊泊“經(jīng)”語,補納痕跡顯著。
8.斯世——這個世界上。
9.夙因——所謂舊緣。迷信宣揚恩怨聚散、生死禍福皆前世因緣所定。
10.惙——通作“輟”,停止,斷絕。
11.“素心”句——此詩每章都用平聲協(xié)韻,這一章末句本來也應用平聲字與一、二句“塵”、“因”相協(xié),現(xiàn)在轉(zhuǎn)而用入聲字“月”,與“惙”協(xié)韻,打破了常格。這種出人意外的換韻方法,在古體詩中多用以表現(xiàn)一種激越或突變的情緒。所以書中妙玉說:“如何忽作變徴(音止,五音之一)之聲!”后兩句用曹操《短歌行》:“明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕”的意思。