詞的結構——合成詞的構成方式
復合式是由詞根和詞根組成的合成詞。詞根和詞根的組合方式不同,形成該種合成詞內部結構方式的差異。主要有以下幾種類型:
1、聯(lián)合式
聯(lián)合式復合詞由兩個意義相同、相近、相關或相反的詞根并列組成。例如“城市”“艱難”“制造”“頭緒”“骨肉”“禽獸”“歲月”“動靜”“得失”“來往”等。構成聯(lián)合式的各部分之間是平等并列的關系,沒有主次之分。
2、偏正式
偏正式復合詞是由前一詞根修飾、限制后一詞根形成的詞。例如“書包”“綠豆”“漢語”“導師”“長跑”“狂歡”“蜂擁”“重視”“牛皮紙”“毛毛雨”等。前后語素之間具有修飾被修飾的關系,起修飾作用的前語素是偏語素,被修飾的后語素是正語素。
3、補充式
補充式復合詞是由后一詞根補充、說明前一詞根形成的詞。例如“提高”“改正”“弄清”“說明”等,前一語素往往表示某種行為動作,后一語素表示動作行為的結果。另有一些補充式如“松樹”“梅花”“布匹”“花朵”“淚汪汪”“白茫茫”等,前一語素表示一種事物或現(xiàn)象,后一語素用表示的物類、單位或情狀對前語素進行補充說明。
4、動賓式
動賓式復合詞是由前面表示行為動作的詞根支配后面表示關涉事物的詞根形成的詞。例如“知己”“擔心”“觀光”“吃力”“理事”“負責”“剪彩”“冒險”“動員”“接力”等。前一語素表示行為動作,后一語素表示動作行為所支配的對象。
5、主謂式
主謂式復合詞的前一詞根表示被陳述對象,后一詞根是陳述前一詞根的。例如“目擊”“地震”“肉麻”“肩負”“霜降”“日食”“事變”“胃下垂”等。前后兩個部分是陳述和被陳述的關系。
(二)重疊式
重疊式復合詞是由相同的詞根重疊而成的詞。例如“星星”“白白”“區(qū)區(qū)”“落落”“爸爸”“姐姐”“星星點點”“老老少少”“花花綠綠”“坑坑洼洼”等。
一個詞根重疊形成的雙音節(jié)詞的意義與重疊之前的詞根的意義是一致的;由兩個詞根分別重疊構成的四音節(jié)詞是在重疊之后取得詞的資格的。
?。ㄈ└郊邮?br>
附加式的詞是由詞根和詞綴組成的合成詞。根據(jù)詞綴所在的位置分為兩種情形。
1、前綴+詞根
詞綴在前,詞根在后。例如“老師”“阿姨”“老虎”“老百姓”“阿哥”“阿妹”“第一”“第二”“初一”“初二”等。
2、詞根+后綴
詞根在前,詞綴在后。例如“扣子”“桌子”“現(xiàn)代化”“甜頭”“作者”“自覺性”“風兒”“突然”“忽然”“郵遞員”“酸溜溜”“黑乎乎”等。
同樣是詞綴,構詞的情形并不完全相同,有些如“老師”“老百姓”中的“老”,“桌子”“石頭”中的“子”沒有什么意義,主要陪襯音節(jié)。有些有一定附帶的意義,如“第一”“初二”中的“第”“初”表示次第的意義,“酸溜溜”“黑乎乎”中的“溜溜”“乎乎”帶有某種強化的意義。還有些詞綴表示一定的語法意義。如“扣子”“想頭”中的“子”和“頭”將動詞“扣”和“想”變成了名詞。此外,同樣一個成分,可能屬于不同性質的語素。如“老”,在“老者”“老人”“長老”“王老”等詞中,是詞根語素,在“老師”“老鼠”“老虎”“老百姓”等詞中,是詞綴語素。應注意分辨。
合成詞可以是由兩個語素組合而成,也可以是由多個語素(兩個以上)組合而成,該類復雜的合成詞有多個結構層次,每個結構層次都有自己的結構關系。如“痱子粉”,“痱子”和“粉”是一個大層次,兩者之間是偏正關系;其中“痱子”內部還可以再分出一個層次“痱”和“子”,兩者之間是詞根加詞綴的附加關系。無論怎樣復雜,合成詞的結構關系都應以第一個結構層次為依據(jù)來確立?!梆蜃臃邸钡慕Y構方式是偏正式而非附加式。(編輯 璐妍)
詞的結構——單純詞的語音結構
(一)連綿詞
連綿詞是由兩個音節(jié)連綴成義的單純詞。包括雙聲連綿詞、疊韻連綿詞、非雙聲疊韻連綿詞。
1、雙聲連綿詞
雙聲連綿詞指構成的兩個音節(jié)的聲母相同的連綿詞。例如“仿佛”“鴛鴦”“伶俐”“蜘蛛”“蹊蹺”“坎坷”“參差”“忐忑”“含糊”“澎湃”等。
2、疊韻連綿詞
疊韻連綿詞指構成的兩個音節(jié)的韻母相同的連綿詞。例如“駱駝”“徘徊”“逍遙”“混沌”“霹靂”“苗條”“蹉跎”“朦朧”“轱轆”“迷離”等。
3、非雙聲疊韻連綿詞
非雙聲疊韻連綿詞指構成的兩個音節(jié)既非雙聲又非疊韻的連綿詞。例如“葡萄”“蝴蝶”“鴛鴦”“芙蓉”“鷓鴣”“蜈蚣”“囫圇”等。
(二)疊音詞
疊音詞指由一個音節(jié)重疊而成的詞。如“猩猩”“姥姥” “侃侃”“翩翩”“孜孜”“冉冉”“喋喋”“迢迢”“諄諄”等。
?。ㄈM聲詞
擬聲詞是模擬客觀事物、現(xiàn)象的聲音而形成的詞。例如“嘎吱”“知了”即是模擬事物發(fā)出的聲音而形成的詞。又如“叮當”“撲通”“嘩啦”“轟隆”“撲哧”“吧噠”“劈里啪啦”“稀里嘩啦”等。單個的音節(jié)或者沒有意義,或者與原來的意義毫不相干。
?。ㄋ模┳g音詞
譯音詞是指模擬外語詞的聲音形式而形成的詞。例如“咖啡”“的士”即是模擬英語詞的聲音形式形成的詞。又如“幽默”“巴黎”“吉普”“馬拉松”“白蘭地”“烏托邦”“歇斯底里”“英特納雄耐爾”等。音譯詞無論其音節(jié)有多長,單個的音節(jié)都沒有意義。(編輯 璐妍)
詞的結構——單純詞與合成詞
?。ㄒ唬﹩渭冊~
單純詞是只有一個語素構成的詞。無論音節(jié)多少,只要由一個語素組成就是單純詞。如“山”“好”“蝴蝶”“莫斯科”等詞就是由一個語素構成的單純詞。再如“樹”“搖”“好”“二”“很”“的”“了”“撲通”。
?。ǘ┖铣稍~
合成詞是由兩個或兩個以上語素構成的詞。無論是詞根語素還是詞綴語素(當然其中至少有一個是詞根語素),只要有兩個或更多的語素組成就是合成詞。如“報紙”“腐敗”“哥哥”“黑乎乎”等詞就是由兩個或兩個以上的語素構成的合成詞。再如“思想”“睡覺”“提高”“自衛(wèi)”“胖子”“星星”“白茫?!薄坝嬎銠C”。(編輯 璐妍)
聯(lián)系客服