家賀醫(yī)生中西醫(yī)結(jié)合內(nèi)科 主治醫(yī)師
《用藥如用兵論》出自徐大椿的《醫(yī)學(xué)源流論》。徐大椿是清代著名醫(yī)家,他思維敏捷,善主謀略,行醫(yī)長(zhǎng)達(dá)半個(gè)世紀(jì),積累了豐富的經(jīng)驗(yàn)。
在《用藥如用兵論》中,以用兵之道來(lái)比喻臨床用藥之法,認(rèn)為在治病中應(yīng)通盤考慮病邪、機(jī)體及藥物三個(gè)方面,忽視一方,則難以達(dá)到扶正祛邪之目的。
1. 《素問·藏氣法時(shí)論》曰:“圣人之所以全民生也,五谷為養(yǎng),五果為助,五畜為益,五菜為充,而毒藥則以之攻邪。”
譯文:圣人保全人民生計(jì)的方法,是把谷物作為主食,果品作為副食,牲畜作為滋補(bǔ)品,蔬菜作為供養(yǎng)物,藥物就用它攻治病邪。
五谷:粳米、小豆、麥、大豆、黃黍。
五果:桃、李、杏、栗、棗。
五畜:牛、羊、豕、犬、雞。
五菜:葵、藿、薤、蔥、韭。
體會(huì):飲食調(diào)養(yǎng) 藥物攻邪 《素問·至真要大論》所說“五味入胃,各歸其所喜,故酸先入肝,苦先入心,甘先入脾,辛先入肺,咸先入腎。久而增氣,物化之常也。
營(yíng)養(yǎng)學(xué)觀點(diǎn),也強(qiáng)調(diào)飲食多樣化,注意葷素結(jié)合,以素為主。因素食不僅有補(bǔ)益的功能,而且還有疏通腸胃的作用。《黃帝內(nèi)經(jīng)》曰:“以菜為充者,恐于饑時(shí)頓食,或慮過多,因致胃損,故以菜助其充足,取其疏通而易化,此天地生物之仁也。”
目前全球肆虐的新冠肺炎,與蝙蝠攜帶的SARS病毒高度同源,一定程度上提示人們違背千百萬(wàn)年的自然規(guī)律食用野味可能是感染的罪魁禍?zhǔn)?。(家養(yǎng)動(dòng)物因長(zhǎng)期接受圈養(yǎng),基本已經(jīng)不攜帶對(duì)人體有害的致病微生物)
2. 故雖甘草、人參,誤用致害,皆毒藥之類也。
譯文:所以即使甘草、人參這些平補(bǔ)的藥物,錯(cuò)誤地使用也會(huì)造成危害,它們都屬毒藥一類。
體會(huì):濫用補(bǔ)藥 后患無(wú)窮。
臨床用藥或用藥膳一定要符合人體生理特點(diǎn),同時(shí)還要考慮年齡、性別、季節(jié)、所處的環(huán)境等因素。若用之不當(dāng),即或是平和的藥物,也會(huì)對(duì)人體造成不利的影響。
舉例:鹿茸、人參、鴻茅藥酒、曹清華(OTC—保健食品)長(zhǎng)期大量服用會(huì)導(dǎo)致血壓升高、頭痛、皮膚發(fā)癢,嚴(yán)重時(shí)還會(huì)出現(xiàn)高度興奮、煩躁不安以及抽搐等中毒癥狀。
3. 古人好服食者,必有奇疾,猶之好戰(zhàn)勝者,必有奇殃。是故兵之設(shè)也以除暴,不得已而后興;藥之設(shè)也以攻疾,亦不得已而后用。其道同也。
譯文:喜歡服食丹藥的古人,必然罹患重病,好象喜好打仗而貪求勝利的人,一定招致大禍一樣。因此設(shè)置軍隊(duì)是為了用來(lái)除害,不得已然后才動(dòng)用;準(zhǔn)備藥物是為了用來(lái)治病,也是不得已然后才使用。它們的道理是相同的。
體會(huì):興兵有理 用藥有因。
有些青壯年,形神俱旺,生機(jī)蓬勃,本無(wú)虛候,卻常服人參、胎盤、黃芪等。或有醫(yī)者投患者所好,亦濫用補(bǔ)品。如此非但無(wú)益,反而有害。常致氣機(jī)阻滯,臟腑生克制化失常,從而變生諸癥。
如:補(bǔ)陰藥甘寒滋膩,多服易傷陽(yáng)氣;補(bǔ)陽(yáng)藥性偏溫燥,常用則助火劫陰;補(bǔ)血藥性多粘膩,過服易損傷脾胃;補(bǔ)氣藥易生壅滯,多用易致腹脹納呆,痞悶不適。
舉例:匯仁腎寶,個(gè)人臨證體會(huì),青年出現(xiàn)的焦慮、失眠、神經(jīng)衰弱要以疏肝健脾為主。
4. 故病之為患也,小則耗精,大則傷命,隱然一敵國(guó)也。以草木之偏性,攻臟腑之偏勝,必能知彼知己,多方以制之,而后無(wú)喪身殞命之憂。
譯文:疾病造成禍患,小患可耗散正氣,大禍便傷及性命,嚴(yán)重得好似一個(gè)敵對(duì)的國(guó)家。利用藥物的特性攻治臟腑疾病,必須要了解疾病,又掌握藥性,用多種方法制服病邪,而后才沒有喪失性命的憂慮。
體會(huì):辯證用藥 防微杜漸。
治病之法,首當(dāng)細(xì)察病機(jī),明確正虛邪實(shí),在臟在腑,犯氣犯血,是陰是陽(yáng)。若辨證錯(cuò)誤,即使選藥精當(dāng),也祛疾無(wú)助。三黃,雖均屬苦寒泄熱之品,但黃芩入肺經(jīng),能瀉上焦肺經(jīng)邪熱,專治肺經(jīng)為邪熱所侵而致之發(fā)熱、咳喘等癥;黃連入心經(jīng),以瀉心火,專治心火偏亢所致之心悸、失眠等癥;黃柏專入腎經(jīng),能治下焦之濕火,三藥因歸經(jīng)不同,主治各異。
舉例:新冠肺炎早期中藥介入干預(yù)治療。
5. 是故傳經(jīng)之邪,而先奪其未至,則所以斷敵之要道也;
譯文:對(duì)傳經(jīng)的病邪,就要先占領(lǐng)病邪尚未到達(dá)的地方,這就好比是用來(lái)切斷敵方的重要去路的做法;對(duì)來(lái)勢(shì)迅猛的病邪,就要趕緊保護(hù)那沒有致病的部位,這就好比是用來(lái)嚴(yán)守自己的險(xiǎn)要陣地的做法。
兼有積食以致生病的人,首先要消除他的積食,這就好比是敵方的軍需被焚毀;兼合舊疾而再生病的人,一定要防止新舊病邪的合并,這就好比是敵方的內(nèi)應(yīng)已不存在了。
體會(huì):外邪侵襲人體,或沿著六經(jīng)按一定的順序內(nèi)傳,無(wú)論是順傳,還是逆?zhèn)?,總有一定的?guī)律。
外邪侵襲人體后,若人體正氣盛,可以抗邪,也可用藥物祛邪。若二者仍不能阻止邪氣的發(fā)展,就應(yīng)該首先固守邪氣必傳的臟腑、經(jīng)絡(luò),這類同于中醫(yī)未病先防、既病防變的法則。
舉例:如肝病患者,出現(xiàn)脾虛的癥狀,經(jīng)脾后又繼續(xù)波及其它臟腑時(shí),仍可健脾,一方面可以阻止病邪繼續(xù)向它臟傳變,另一方面, 氣血生化有源,正氣來(lái)復(fù),也可驅(qū)邪外出。早期焦慮患者健運(yùn)脾胃貫穿始終。
《內(nèi)經(jīng)》云:脾藏營(yíng),營(yíng)舍意,脾氣虛則四肢不用,五臟不安,實(shí)則腹脹,經(jīng)溲不利。
6. 橫暴之疾,而急保其未病,則所以守我之嚴(yán)疆也。
譯文:對(duì)來(lái)勢(shì)迅猛的病邪,應(yīng)趕快守護(hù)那尚未致病的部位,就好比守衛(wèi)我方險(xiǎn)要的疆土一樣。
體會(huì):對(duì)突發(fā)急病用藥應(yīng)注意勿使病邪有內(nèi)傳之機(jī),治當(dāng)固護(hù)正氣。
臨床發(fā)病最急者,例如臨床急性卒中患者,容易出現(xiàn)腦-內(nèi)臟綜合征,最常出現(xiàn)應(yīng)激性潰瘍、腸道出血,西醫(yī)用藥時(shí)往往給予質(zhì)子泵抑制劑。中醫(yī)則時(shí)刻注意顧護(hù)脾腎,如提出了補(bǔ)腎化瘀、健脾化痰法,我認(rèn)為均體現(xiàn)出了急保其未病的思想。
7.挾宿食而病者,先除其食,則敵之資糧已焚;
譯文:對(duì)挾帶積食而造成的疾病,首先消除那些積食,就好比敵方的財(cái)物糧食已經(jīng)燒毀。
體會(huì):我認(rèn)為積食的含義需要推而廣之,諸如濕濁、痰飲、瘀血皆可視為積食,這些因臟腑功能下降而產(chǎn)生的病理產(chǎn)物停滯體內(nèi),需要祛除這些積滯,鏟除發(fā)病的物質(zhì)基礎(chǔ),斬?cái)嗖?shì)的繼續(xù)發(fā)展。
研究生期間利用現(xiàn)代數(shù)據(jù)分析方法,提出了PD的發(fā)病機(jī)制:病位在腦,本虛標(biāo)實(shí),
本虛:肝脾腎虧虛,標(biāo)實(shí):痰、瘀、風(fēng)。
8.合舊疾而發(fā)者,必防其并,則敵之內(nèi)應(yīng)既絕。
譯文:對(duì)于合并宿疾而發(fā)作的疾病,一定要防止新舊病邪會(huì)合,就好比斷絕敵方的內(nèi)應(yīng)一樣。
體會(huì):A 原有痼疾的病人,復(fù)因感受它邪,新邪很容易借助舊邪作祟,其勢(shì)更猛,舊邪因新邪誘發(fā),其勢(shì)漸長(zhǎng)。二邪相互為濟(jì),病勢(shì)難折。治宜二邪同治,宣肺平喘與化痰逐飲同用;
舉例:COPD復(fù)感外寒。辯體質(zhì)用藥。B患者原患之舊疾由于遷延未治,可致正氣虛損,以致出現(xiàn)病邪相互搏結(jié)之癥情。應(yīng)直接治療導(dǎo)致諸癥的病因。
舉例:外感日久,氣陰兩傷,虛生內(nèi)熱—竹葉石膏湯、補(bǔ)中益氣湯。
9.辨經(jīng)絡(luò)而無(wú)泛用之藥,此之謂向?qū)е畮煛?/b>
體會(huì):“辨經(jīng)絡(luò)”在此可指診斷疾病之病位所在,而不應(yīng)理解為狹義的辨十二經(jīng)脈。
應(yīng)該理解為:八綱辨證、氣血津液辨證、臟腑辨證、六經(jīng)辨證、衛(wèi)氣營(yíng)血辨證、經(jīng)絡(luò)辨證、三焦辨證。
舉例:早期PD表現(xiàn)—肝陰不足。
10. 因寒熱而有反用之方,此之謂行間之術(shù)。
體會(huì):反用-即反治,是一種疾病出現(xiàn)假象或大寒證大熱證或?qū)φ畏óa(chǎn)生格拒時(shí)采用的治法。
“反治何謂?熱因熱用、寒因寒用、塞因塞用、通因通用、必伏其所主、而先其所因....”
舉例甘草瀉心湯(甘草、黃芩、黃連、黨參、半夏、炮姜、大棗)治療慢性口腔潰瘍-陰火內(nèi)生、上炎于口、繼而形成口瘡,所以本病為上熱下寒之證、上熱是假、下寒是真。
11. 一病而分治之,則用寡可以勝眾,使前后不相救,而勢(shì)自衰。
譯文:一種病如果分割治療它們,那么用少量藥物就可“戰(zhàn)勝眾多的病證,使它們前后不能互相救援,那么病勢(shì)自然衰退。 集中優(yōu)勢(shì)兵力各個(gè)擊破。
體會(huì):A病機(jī)復(fù)雜,治療時(shí)視其輕重而分治之 B 二者視其標(biāo)本緩急而分治之。C三者扶正祛邪分而治之。
治療原則有“先攻后補(bǔ)”、“先補(bǔ)后攻”與“攻補(bǔ)兼施”。
12. 數(shù)病而合治之,則并力搗其中堅(jiān),使離散無(wú)所統(tǒng),而眾悉潰。
譯文:幾種病如果一起治療,就應(yīng)集中藥力摧毀它們的主要病邪,使病邪分散并失去統(tǒng)領(lǐng)的力量,那么眾多的病邪就會(huì)完全潰退。
體會(huì):醫(yī)者在遇到幾種病同時(shí)出現(xiàn)的情況時(shí),要謹(jǐn)守病機(jī),抓住主要病邪治之,對(duì)其余癥狀只每癥加一二味專治之藥輔助即可,合治之法體現(xiàn)了中醫(yī)治療疾病的原則和特點(diǎn)。體現(xiàn)了治病求本及隨證加減的治療原則。
13. 病方進(jìn),則不治其太甚,固守元?dú)?,所以老其師?/b>
譯文:病勢(shì)正在進(jìn)展.就不宜在病邪猖獗時(shí)攻治,應(yīng)堅(jiān)守正氣,這好比使敵軍疲憊的方法。
體會(huì):人體正氣的強(qiáng)弱是疾病發(fā)生發(fā)展的內(nèi)在基礎(chǔ)(內(nèi)因).邪氣的侵襲是疾病的外部條件(外因)。外因通過內(nèi)因起作用,正勝邪則不病.反之則病。病邪初起,其氣盛,正氣相對(duì)不足;或病久正氣已傷.邪氣囂張;或失治誤治.損傷正氣.邪盛正虛。猶如兩軍對(duì)峙.?dāng)硰?qiáng)我弱,此時(shí)攻邪,即以弱抵強(qiáng),不勝反折。而應(yīng)保存實(shí)力,固我元?dú)?,避邪之鋒銳.待鄢勢(shì)減退,則鼓舞正氣.必能逐邪外出。
14. 病方衰,則必窮其所之,更益精銳,所以搗其穴。
譯文:病勢(shì)正在衰退,就必須窮追到病邪退去之處,更增加精煉勇銳的藥物,這好比摧毀敵人巢穴的方法。
體會(huì):徐大椿認(rèn)為,在邪退正復(fù)、疾病向愈的過程中,應(yīng)始終關(guān)注病邪的發(fā)展趨勢(shì),窮追不舍;在病邪衰退時(shí),也就是在病邪“處于困境中時(shí)”,要抓住治療契機(jī)“乘勝追擊”,以達(dá)祛邪務(wù)盡的目的。
在治療某些疾病時(shí),患者癥狀基本消失,此時(shí)如果突然停止用藥,往往給病邪以卷土重來(lái)的機(jī)會(huì),使病情出現(xiàn)反復(fù)。而應(yīng)趁病邪衰退之時(shí),“乘勝追擊”,繼續(xù)治療,以鞏固療效,防止復(fù)發(fā)。
15.若夫虛邪之體,攻不可過,本和平之藥,而以峻藥補(bǔ)之,衰敝之日,不可窮民力也。
譯文:對(duì)邪氣侵入而正氣已衰的人,攻治不可迅猛,應(yīng)主要運(yùn)用平和的藥物,并用性味猛烈的藥物輔助它。
體會(huì):中醫(yī)治病過程中,經(jīng)常遇到疾病的本質(zhì)和外在的癥狀不一致的案例。
如患者本是虛證,但是由于氣血、陰陽(yáng)虛極,導(dǎo)致其生理功能失常,病理產(chǎn)物停聚,臨床卻表現(xiàn)一派實(shí)象,即“至虛有盛候”。此時(shí)不能只看病人表面的實(shí)象,僅采取攻邪的治療方法,而應(yīng)運(yùn)用攻補(bǔ)兼施的方法來(lái)治療。若給予大劑量的補(bǔ)藥,患者可能虛不受補(bǔ),因此應(yīng)使用性味平和的補(bǔ)藥來(lái)輔助治療它。
16. 實(shí)邪之傷,攻不可緩,用峻厲之藥,而以常藥和之,富強(qiáng)之國(guó),可以振威武也。
譯文:對(duì)邪氣傷及人體而正氣尚實(shí)的人,攻治不可輕緩,應(yīng)主要是用性味猛烈的藥物;而用性味平和的藥物調(diào)和它,好比富強(qiáng)的國(guó)家可以振興軍威武力一樣。
體會(huì):故疾病初起,人之正氣尚實(shí)或平素形體壯實(shí)之人,邪氣一旦侵入、邪正交,應(yīng)借尚實(shí)之正氣,立即攻邪以求速戰(zhàn)速?zèng)Q。然用祛邪之藥需藉正氣助力非徒恃攻邪之藥可以祛邪也。若非此舉,則恐邪氣深入。病勢(shì)日久、則正氣衰,正氣不能捍邪,雖攻邪之藥,邪不解而正反傷矣,單憑藥力難以驅(qū)邪外出。故在正氣尚實(shí)之際,應(yīng)把握時(shí)機(jī),有是證用是藥,攻治不可輕緩。
17. 然而選材必當(dāng)、器械必良、克期不愆、布陣有方,此又不可更仆數(shù)也。孫武子十三篇,治病之法盡之矣。
譯文:選材必當(dāng),是指治療時(shí)一定要選擇最適合病情的藥物。器械必良,是指在選定藥物后,還要使用合適的炮制方法,使藥物能發(fā)揮更好作用??似诓豁?,是指用藥要掌握時(shí)機(jī)、在最適宜之時(shí)給藥、從而發(fā)揮更好療效。布陣有方,是指根據(jù)病情需要采用不同配伍方法,從而使療效更佳。